FluentFiction - Czech

Botanist's Unexpected Spotlight: A Festive Lesson

FluentFiction - Czech

15m 55sDecember 20, 2025
Checking access...

Loading audio...

Botanist's Unexpected Spotlight: A Festive Lesson

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • V Urban Jungle bylo útulno.

    Urban Jungle was cozy.

  • Stromy a listy se vinuly kolem světlých závěsů a sváteční ozdoby blikaly mezi zelenými větvemi.

    Trees and leaves wound around the bright curtains, and festive decorations twinkled among the green branches.

  • Vzduch byl plný vůně jehličí a teplého punče.

    The air was filled with the scent of pine needles and warm punch.

  • Bylo to tak idylické místo pro vánoční večírek.

    It was such an idyllic place for a Christmas party.

  • Jakub měl rád tuto atmosféru.

    Jakub loved this atmosphere.

  • Byl to tichý muž, nenápadný botanist, který se snadno ztrácel v davu svých rostlin.

    He was a quiet man, an unassuming botanist who easily got lost in the crowd of his plants.

  • Přál si jen užít večer se sklenkou v ruce a s úsměvem na tváři, bez jakéhokoliv rozruchu kolem sebe.

    He just wished to enjoy the evening with a glass in hand and a smile on his face, without any fuss around him.

  • Petra, jeho kamarádka a pořadatelka večírku, přišla k němu se zářivým úsměvem.

    Petra, his friend and the party organizer, came up to him with a beaming smile.

  • "Tak ráda tě vidím, Jakube!

    "So glad to see you, Jakub!

  • Jsem tak ráda, že jsi přišel."

    I'm so happy you came."

  • Jakub jí oplatil úsměv a pokývnul na znamení díků.

    Jakub returned her smile and nodded in thanks.

  • Mezitím Marek, jeden z hostů, začal šířit klepy: "Hej, slyšel jsem, že tady máme slavného experta na opice!"

    Meanwhile, Marek, one of the guests, started spreading rumors: "Hey, I heard we have a famous expert on monkeys here!"

  • Bez vědomí všech, že mluvili právě o Jakubovi.

    Unbeknownst to everyone, they were talking about Jakub.

  • Dav začal natáčet krky a hledat onoho znalce.

    The crowd began craning their necks, searching for the expert.

  • Náhle jedna z hostesek přišla k Jakubovi.

    Suddenly, one of the hostesses came up to Jakub.

  • "Pane doktore, čas na vaši přednášku!"

    "Doctor, it's time for your lecture!"

  • A ani se nezeptala víc, už ho vedla ke scéně.

    And without asking more, she was already leading him to the stage.

  • Jakub znejistěl.

    Jakub was unsure.

  • Co teď?

    What now?

  • Stál na pódiu před všemi, rudý jako rajče, a cítil, jak mu srdce divoce bije.

    He stood on the podium in front of everyone, red as a tomato, and felt his heart beating wildly.

  • Mikrofon k jeho ústům.

    The microphone was at his mouth.

  • Nevěděl nic o opicích.

    He knew nothing about monkeys.

  • Ale nemohl jen stát zticha.

    But he couldn't just stand silently.

  • Napadlo ho, co skutečně zná.

    It occurred to him what he actually knows.

  • Rostliny.

    Plants.

  • Jeho téma.

    His subject.

  • "Vím, že jsem tu chybou," začal, trochu stydlivě, "nejsem odborník na opice.

    "I know I'm here by mistake," he began, a little shyly, "I'm not an expert on monkeys.

  • Ale můžu vám říct něco zajímavého o rostlinách, které podporují život opic."

    But I can tell you something interesting about the plants that support monkey life."

  • Lidé utichli a poslouchali.

    People hushed and listened.

  • Jakub začal mluvit o důležitosti rostlin pro opičí prostředí.

    Jakub started talking about the importance of plants for a monkey's environment.

  • Jak lilie tvoří stín v pralese, jak půda umožňuje růst banánovníků, jak stromy poskytují domov.

    How lilies create shade in the jungle, how the soil allows banana trees to grow, how trees provide homes.

  • S každým dalším slovem Jakub cítil, jak se jeho nejistota vytrácí.

    With each word, Jakub felt his uncertainty fade away.

  • Viděl zájem v očích posluchačů.

    He saw interest in the listeners' eyes.

  • Lidé tleskali a usmívali se, když dokončil svou řeč.

    People clapped and smiled as he finished his talk.

  • Byl překvapený, cítil se pyšný.

    He was surprised and felt proud.

  • Po přednášce k němu přišla Petra.

    After the lecture, Petra came up to him.

  • "Děkuji, Jakube.

    "Thank you, Jakub.

  • Bylo to úžasné.

    It was amazing.

  • Příští Vánoce tě chceme znovu jako hosta!"

    We want you again as a guest next Christmas!"

  • Jakub se usmál.

    Jakub smiled.

  • Uvědomil si, že jeho znalosti jsou cenné.

    He realized that his knowledge is valuable.

  • I když nejsou o opicích, mají hodnotu.

    Even if it's not about monkeys, it has value.

  • A z večírku odešel s myšlenkou, že překonání vlastních hranic může být darem nejen pro něj, ale i pro ostatní.

    And he left the party with the thought that overcoming one's limits can be a gift not only for oneself but also for others.