FluentFiction - Czech

Finding Family: A Christmas Reunion in the Heart of Praze

FluentFiction - Czech

13m 36sDecember 13, 2025
Checking access...

Loading audio...

Finding Family: A Christmas Reunion in the Heart of Praze

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Vánoční trh v Praze zářil barevnými světýlky.

    The Christmas market in Praze glowed with colorful lights.

  • Vůně svařeného vína a pečených kaštanů se nesla vzduchem.

    The scent of mulled wine and roasted chestnuts filled the air.

  • Bylo slyšet koledy a všude panovala veselá atmosféra.

    Carols could be heard and there was a cheerful atmosphere everywhere.

  • Uprostřed toho všeho stála rodina, ale jejich srdce tak veselá nebyla.

    In the midst of it all stood a family, but their hearts were not as cheerful.

  • Jakub, nejmladší sourozenec, byl trochu stranou.

    Jakub, the youngest sibling, was a bit off to the side.

  • Cítil se, jako by do rodiny nepatřil.

    He felt as though he didn't belong in the family.

  • Martina, jeho starší sestra, se snažila rodinu držet pohromadě.

    Martina, his older sister, tried to keep the family together.

  • Vždy se cítila odpovědná.

    She always felt responsible.

  • A pak byla tu Eva, prostřední dítě, která si často připadala přehlížená.

    And then there was Eva, the middle child, who often felt overlooked.

  • Setkali se na Vánočním trhu.

    They met at the Christmas market.

  • Jakub doufal, že společné chvíle na tak krásném místě jim pomohou zapomenout na staré hádky.

    Jakub hoped that shared moments in such a beautiful place would help them forget old quarrels.

  • Avšak mezi stánky s ozdobami a perníky napětí rostlo.

    However, between the stalls filled with decorations and gingerbread, the tension grew.

  • Martina a Eva se začaly přít o maličkosti.

    Martina and Eva began to argue over trivial matters.

  • Staré neshody se vracely.

    Old disagreements resurfaced.

  • Jakub poslouchal sestry a cítil, jak se mu stahuje hrdlo.

    Jakub listened to his sisters and felt his throat tighten.

  • Musel něco udělat.

    He had to do something.

  • Na večeři, kdy všichni seděli kolem stolu, Jakub vstal.

    At dinner, when everyone was seated around the table, Jakub stood up.

  • Hlas se mu trochu třásl, ale on pokračoval.

    His voice shook a bit, but he continued.

  • "Cítím se, jako bych tu nepatřil," začal.

    "I feel like I don't belong here," he began.

  • "Chci být částí rodiny.

    "I want to be a part of the family.

  • Chci, abychom se navzájem poslouchali."

    I want us to listen to each other."

  • Všichni ztichli.

    Everyone fell silent.

  • Martiny oči změkly.

    Martina's eyes softened.

  • Eva se zamračila, ale pak přikývla.

    Eva frowned, but then nodded.

  • "Máš pravdu," přiznala.

    "You're right," she admitted.

  • "Často tě nevnímáme."

    "We often don't notice you."

  • Na Vánočním trhu, mezi stánky, se sourozenci shromáždili blíž.

    At the Christmas market, among the stalls, the siblings gathered closer.

  • Emoce byly napjaté.

    Emotions were tense.

  • Ale i přesto, když z pouličního reproduktoru zazněla jejich oblíbená koleda, neudrželi úsměv.

    But even so, when their favorite carol played from the street speaker, they couldn't hold back a smile.

  • V začátku roku se všechno zdálo těžké, ale teď najednou světýlka svítila o něco jasněji.

    At the start of the year, everything seemed difficult, but now suddenly the lights shone a bit brighter.

  • Na konci večera slíbili, že se budou snažit.

    At the end of the evening, they promised to try.

  • Že se budou víc naslouchat.

    That they would listen more to each other.

  • Jakub se cítil sebejistěji.

    Jakub felt more confident.

  • Martina a Eva začaly chápat jeho potřeby.

    Martina and Eva began to understand his needs.

  • Nakonec našli společnou řeč a cítili, že Vánoce jsou opravdu čas pro rodinu.

    In the end, they found common ground and felt that Christmas is truly a time for family.