FluentFiction - Czech

From Shy Sketches to Autumn Applause: Jakub's Festival Triumph

FluentFiction - Czech

14m 35sOctober 2, 2025
Checking access...

Loading audio...

From Shy Sketches to Autumn Applause: Jakub's Festival Triumph

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Každý podzim ve vesničce nedaleko Prahy, lidé na podzimní festival přicházejí obdivovat krásu barevné přírody a radost dětí.

    Every autumn in a village near Praha, people come to the autumn festival to admire the beauty of the colorful nature and the joy of the children.

  • Dětský domov byl vždy součástí této události.

    The children's home has always been a part of this event.

  • Oranžové a zlaté listy obklopovaly útulnou budovu z červených cihel, kde se i teď něco připravovalo.

    Orange and golden leaves surrounded the cozy red-brick building, where preparations were underway even now.

  • Jakub, dvanáctiletý kluk, snil o tom, že jeho kresby jednou někoho zaujmou.

    Jakub, a twelve-year-old boy, dreamed that one day his drawings would captivate someone.

  • Miloval kreslení, ale bojoval se sebedůvěrou.

    He loved drawing but struggled with self-confidence.

  • "Má kresba někoho zaujme?"

    "Will my drawing captivate anyone?"

  • ptal se často sám sebe.

    he often asked himself.

  • Eva, laskavá matka všech dětí v domově, připravovala s ostatními dětmi na festival.

    Eva, the kind mother to all the children in the home, was preparing with the other children for the festival.

  • "Jakube, proč se nepřihlásíš na soutěž v kreslení?"

    "Jakub, why don't you enter the drawing competition?"

  • zeptala se mile, když viděla chlapcovu nerozhodnost.

    she asked kindly when she saw the boy's hesitation.

  • "Jsi v tom moc šikovný."

    "You're very talented at it."

  • Jakub se na chvíli zamyslel.

    Jakub pondered for a moment.

  • Měl strach, že se mu někdo vysměje.

    He was afraid someone would laugh at him.

  • Ale Radek, jeho starší kamarád, který dříve žil v domově a nyní tam dobrovolničil, mu dodával odvahu.

    But Radek, his older friend who used to live in the home and was now volunteering there, encouraged him.

  • "Ukaž, co v tobě je.

    "Show what you've got.

  • Nedovol strachu vyhrát," povzbuzoval ho Radek.

    Don't let fear win," Radek encouraged him.

  • Den festivalu přišel.

    The day of the festival arrived.

  • Vše vonělo podzimem, vzduch byl svěží a lidé se bavili.

    Everything smelled of autumn, the air was fresh, and people were enjoying themselves.

  • V koutku s kresbami visely různé obrázky.

    In the corner with the drawings, various pictures were hung.

  • Jakubova kresba na konci řady byla krásná, plná barevných listů a vzpomínek na domov.

    Jakub's drawing at the end of the row was beautiful, full of colorful leaves and memories of home.

  • Když lidé procházejí kolem, začínají zastavovat.

    As people walked by, they began to stop.

  • Pozorují Jakubův obraz.

    They observed Jakub's picture.

  • "Podívej, jak je to nádherné," říká jedna žena s mužem, kteří nadšeně diskutují nad kresbami.

    "Look, how beautiful it is," said a woman to a man, who enthusiastically discussed the drawings.

  • Jakub z dálky s překvapením sledoval, jak jeho obrázek přitahuje stále více očí.

    From a distance, Jakub watched in surprise as his picture attracted more and more eyes.

  • Ohlásili vítěze soutěže a Jakub byl mezi nimi.

    They announced the winners of the competition, and Jakub was among them.

  • Uvědomil si, že jeho práce měla smysl.

    He realized his work had meaning.

  • V tom přišla Eva, Radek a pár lidí včetně oné ženy a muže.

    At that moment, Eva, Radek, and a few others, including that woman and man, approached.

  • "Rádi bychom mluvili s Jakubem," řekl muž s úsměvem.

    "We would like to speak with Jakub," the man said with a smile.

  • Jakubovi srdce poskočilo nadějí.

    Jakub's heart leapt with hope.

  • Radek mu sevřel rameno: "Vidíš, máš talent, a ten má cenu."

    Radek squeezed his shoulder: "You see, you have talent, and it has value."

  • Jakub se usmíval a pocítil novou důvěru.

    Jakub smiled and felt a new confidence.

  • Možná, že jeho budoucnost má více příležitostí, než si kdy dovedl představit.

    Perhaps his future holds more opportunities than he ever imagined.

  • A kdo ví, možná za rohem čeká nový domov.

    And who knows, maybe a new home awaits just around the corner.