FluentFiction - Czech

Chance Encounters and New Beginnings in Letná Park

FluentFiction - Czech

15m 52sAugust 19, 2025
Checking access...

Loading audio...

Chance Encounters and New Beginnings in Letná Park

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Na letním ránu Letná park ticho dýchal.

    On a summer morning, Letná park breathed quietly.

  • Paprsky slunce tančily na listech stromů.

    Sunlight danced on the leaves of the trees.

  • Jiří, středoškolský učitel, se vydal na svůj obvyklý běh.

    Jiří, a high school teacher, set out on his usual run.

  • Když běžel, cítil se svobodný a bezstarostný.

    As he ran, he felt free and carefree.

  • Běhání mu pomáhalo zapomenout na starosti všedního dne.

    Running helped him forget the worries of everyday life.

  • Šumění Vltavy v dálce bylo uklidňující.

    The rustling of the Vltava in the distance was soothing.

  • Martina, nová obyvatelka Prahy, byla také venku.

    Martina, a new resident of Prague, was also outside.

  • Rozhodla se, že pravidelný běh jí pomůže lépe poznat město.

    She decided that regular running would help her get to know the city better.

  • Obdivovala Letnou park.

    She admired Letná park.

  • Hledala místo, kde by se cítila jako doma.

    She was looking for a place where she would feel at home.

  • Když Jiří a Martina běželi parkem, jejich cesty se zkřížily.

    As Jiří and Martina ran through the park, their paths crossed.

  • Zasmáli se, když se málem srazili.

    They laughed when they almost collided.

  • "Omlouvám se," řekla Martina s úsměvem.

    "I'm sorry," said Martina with a smile.

  • Jiří ji přátelsky pozdravil: "To nic, také jsem se zamyslel."

    Jiří greeted her amiably: "It's nothing, I was lost in thought too."

  • Další rána se potkávali znovu a znovu.

    Morning after morning, they kept meeting again.

  • Martina povídala o životě grafického designéra.

    Martina talked about life as a graphic designer.

  • Jiří sdílel své příběhy ze školy.

    Jiří shared stories from school.

  • Oba se cítili v pohodě, jako kdyby se znali celé roky.

    They both felt at ease, as if they had known each other for years.

  • Jednoho dne Jiří pocítil nutkání pozvat Martinu do svého běžeckého klubu.

    One day, Jiří felt the urge to invite Martina to his running club.

  • Chvíli váhal.

    He hesitated for a moment.

  • Minulost mu ukazovala opatrnost.

    Past experiences urged caution.

  • Ale touha po skutečném spojení byla silnější.

    But the desire for a real connection was stronger.

  • "Přijď do našeho klubu," požádal ji.

    "Come to our club," he asked her.

  • Martina, která stále hledala místo k zapadnutí, souhlasila.

    Martina, who was still looking for a place to fit in, agreed.

  • Bylo to pro ni velké kroku otevřít se cizím lidem tak otevřeně.

    It was a big step for her to open up to strangers so freely.

  • V následujícím týdnu se začalo zatahovat.

    In the following week, the weather started to change.

  • Letná park ztratil svůj obvyklý lesk pod tmavými mraky.

    Letná park lost its usual glow under the dark clouds.

  • Během jejich běhu začalo prudce pršet.

    During their run, it began to rain heavily.

  • Hezké kapky se změnily v průtrž.

    Gentle drops turned into a downpour.

  • Martina a Jiří se schovali pod mohutný strom, smáli se promoklým botám.

    Martina and Jiří took shelter under a massive tree, laughing at their soaked shoes.

  • Pod korunami stromů, chráněni před deštěm, začali sdílet své obavy a naděje.

    Under the canopy of the trees, protected from the rain, they began to share their fears and hopes.

  • Jiří se otevřel o starých zklamáních.

    Jiří opened up about old disappointments.

  • Martina hlásila něco o své osamělosti v novém městě.

    Martina admitted to feeling lonely in the new city.

  • Ve slovách, jež měli pro sebe, našli útěchu.

    In the words they had for each other, they found comfort.

  • Jak déšť ustával, světlo se vrátilo.

    As the rain subsided, the light returned.

  • Pohled na město byl magický.

    The view of the city was magical.

  • Jiří se podíval na Martinu: "Co kdybychom šli na kávu?"

    Jiří looked at Martina: "How about we go for a coffee?"

  • Usmála se mu: "To zní skvěle."

    She smiled at him: "That sounds great."

  • Tak začal jejich příběh odvážné upřímnosti a naděje.

    And so began their story of courageous honesty and hope.

  • Jiří odložil své bariéry, našel sílu znovu něco cítit.

    Jiří put aside his barriers and found the strength to feel something again.

  • Martina pocítila, že v Praze konečně našla domov.

    Martina felt she had finally found a home in Prague.

  • Společně vykročili na novou cestu, ruku v ruce s vůní čerstvé kávy v povětří Letné.

    Together, they ventured on a new path, hand in hand, with the scent of fresh coffee in the Letná air.