FluentFiction - Czech

Picnic Unplugged: Finding Connection Beyond Screens

FluentFiction - Czech

17m 17sJuly 12, 2025
Checking access...

Loading audio...

Picnic Unplugged: Finding Connection Beyond Screens

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Na kraji velkého parku, kde slunce hrálo mezi větvemi stromů, stála rodina připravená na piknik.

    At the edge of a large park, where the sun played between the branches of the trees, stood a family ready for a picnic.

  • Bylo léto a všude kolem se ozýval smích ostatních rodin a zpěv ptáků.

    It was summer, and all around, the laughter of other families and the singing of birds could be heard.

  • Jakub rozložil deku na trávu a z koše vytáhl jídlo.

    Jakub spread out a blanket on the grass and took food out of the basket.

  • Chtěl, aby to byl příjemný den.

    He wanted it to be a pleasant day.

  • Ale něco nebylo v pořádku.

    But something was not right.

  • Tereza, jeho dcera, seděla stranou. Plně soustředěná na svůj telefon.

    Tereza, his daughter, sat apart, fully focused on her phone.

  • „Terezo,“ zkusil Jakub, „co kdybychom si zahráli hru?“

    "Tereza," Jakub tried, "what if we play a game?"

  • Tereza se podívala na otce.

    Tereza looked at her father.

  • "Později, tati," odpověděla a vrátila se k obrazovce.

    "Later, Dad," she replied and returned to her screen.

  • Petr, syn Jakuba, byl plný energie.

    Petr, Jakub's son, was full of energy.

  • Běhal kolem deky a hlasitě se smál.

    He ran around the blanket and laughed loudly.

  • „Tati, pojď si hrát,“ volal s nadějí, že ho otec bude následovat.

    "Dad, come play," he called out hopefully, wanting his father to follow.

  • Jakub měl plán.

    Jakub had a plan.

  • Chtěl spojit rodinu hrou, kterou hrával se svým vlastním tátou.

    He wanted to bring the family together with a game he used to play with his own dad.

  • „Petr, připravím pro nás překvapení,“ řekl Jakub a přesunul se k batohu.

    "Petr, I'm going to prepare a surprise for us," said Jakub and moved to the backpack.

  • Vytáhl míč.

    He pulled out a ball.

  • „Pamatujete hru s míčem, co jsem vám vyprávěl?“ zeptal se s úsměvem.

    "Do you remember the ball game I told you about?" he asked with a smile.

  • Petr nadšeně přikývl a začal skákat.

    Petr nodded enthusiastically and began to jump.

  • „Ano, tati! Hrajme!“

    "Yes, Dad! Let's play!"

  • Tereza si povzdechla, ale Jakub věděl, že se musí pokusit ji zapojit.

    Tereza sighed, but Jakub knew he had to try to involve her.

  • „Teri, připoj se k nám. Bude to zábava,“ lákal ji s nadějí v očích.

    "Teri, join us. It will be fun," he coaxed her, hope in his eyes.

  • Nakonec, po chvíli váhání, Tereza neochotně položila telefon na deku a přidala se.

    Finally, after a moment of hesitation, Tereza reluctantly put her phone down on the blanket and joined in.

  • Jakub začal vysvětlovat pravidla, zatímco Petr poskakoval kolem.

    Jakub began to explain the rules while Petr bounced around.

  • Hra začala dobře, ale brzy nastalo napětí.

    The game began well, but soon tension arose.

  • „To jsi podváděl!“ vybuchla Tereza směrem k Petrovi.

    "You cheated!" Tereza exploded toward Petr.

  • Ten na ni jen zmateně pohlédl.

    He just looked at her, puzzled.

  • Jakub věděl, že to je okamžik k řešení.

    Jakub knew this was a moment to address.

  • „Pozor, děti,“ začal Jakub klidně.

    "Attention, kids," Jakub began calmly.

  • „Musíme si navzájem rozumět.“

    "We need to understand each other."

  • Posadil se mezi Terezu a Petra.

    He sat down between Tereza and Petr.

  • „Vím, že jsme se dlouho nebavili přímo o tom, jak se cítíme.

    "I know we haven't talked directly about how we feel for a long time.

  • Ale teď bych chtěl, abychom o tom mluvili.“

    But now I'd like us to talk about it."

  • Tereza váhala, ale nakonec si povzdechla.

    Tereza hesitated, but eventually sighed.

  • „Hlídám jen svůj telefon, protože se cítím osamělá,“ přiznala tiše.

    "I just watch my phone because I feel lonely," she admitted quietly.

  • Petr si sklonil hlavu.

    Petr hung his head.

  • „Jen chci hrát spolu s vámi oběma.“

    "I just want to play with both of you."

  • Jakub se usmál.

    Jakub smiled.

  • „Děkuju, že jste mi to řekli.

    "Thank you for telling me that.

  • Vím, že to nebylo snadné.“

    I know it wasn't easy."

  • Zavázal se, že budou častěji trávit čas jako rodina bez rozptýlení od technologií.

    He committed that they would spend more time together as a family without being distracted by technology.

  • Na konci dne, když se slunce chystalo zapadnout, seděli všichni tři na dece a jedli zmrzlinu.

    At the end of the day, as the sun was about to set, all three sat on the blanket and ate ice cream.

  • Jakub cítil nový začátek.

    Jakub felt a new beginning.

  • Byl plný naděje, že jejich rodina může být šťastnější.

    He was full of hope that their family could be happier.

  • Tereza a Petr, svírající ruce jejich otce, pochopili, že společný čas je důležitý.

    Tereza and Petr, holding their father's hands, understood that spending time together is important.

  • Tak se z obyčejného pikniku stal první krok k cestě za vzájemným porozuměním.

    Thus, an ordinary picnic became the first step on the journey to mutual understanding.

  • A jak padaly první večerní stíny, rodina odcházela z parku s novým objevem – že být spolu je nejlepší hra ze všech.

    And as the first evening shadows fell, the family left the park with a new discovery – that being together is the best game of all.