FluentFiction - Czech

A Moment Captured: Jakub's Leap from Shadows to Spotlight

FluentFiction - Czech

16m 39sJuly 8, 2025
Checking access...

Loading audio...

A Moment Captured: Jakub's Leap from Shadows to Spotlight

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Teplý letní den na Karlově mostě v Praze.

    A warm summer day on Karlův most in Praha.

  • Slunce září na kamenné dlaždice a vrhá dlouhé stíny na Vltavu pod mostem.

    The sun shines on the stone tiles and casts long shadows on the Vltava river beneath the bridge.

  • Davy turistů procházejí kolem vystavených obrazů, soch a stánků se suvenýry.

    Crowds of tourists pass by displayed paintings, statues, and souvenir stalls.

  • Hudebníci hrají vesele a jejich tóny se mísí s šumem davu.

    Musicians play cheerfully and their tunes mingle with the murmur of the crowd.

  • Atmosféra je živá a plná radosti.

    The atmosphere is lively and full of joy.

  • Uprostřed toho všeho stojí Tereza, organizátorka výstavy pouliční fotografie.

    Amidst it all stands Tereza, the organizer of the street photography exhibition.

  • Je plná energie a nadšení, touží ukázat světu díla místních umělců.

    She's full of energy and enthusiasm, eager to showcase the work of local artists to the world.

  • Na stolku před ní jsou fotografie různých autorů, které pečlivě vybírá pro nadcházející výstavu.

    In front of her on a small table are photographs by various authors, which she carefully selects for the upcoming exhibition.

  • Na druhém konci mostu bloudí Jakub.

    At the other end of the bridge wanders Jakub.

  • Mladý fotograf s vášní pro zachycení okamžiků života kolem sebe.

    A young photographer with a passion for capturing moments of life around him.

  • Avšak dnes je nervózní.

    However, today he is nervous.

  • Zná Terezu jen z pověstí – její výstavy jsou úžasné, ale také velmi náročné na kvalitu.

    He knows Tereza only by reputation—her exhibitions are amazing, but also very demanding in terms of quality.

  • Jakub pochybuje o svých schopnostech, bojí se, že jeho práce není dost dobrá.

    Jakub doubts his abilities, afraid that his work isn't good enough.

  • "Musím to zkusit," šeptá si pro sebe, zatímco si prohlíží svůj skromný portfoliový sešit.

    "I have to try," he whispers to himself as he looks through his modest portfolio notebook.

  • Hlavou mu probíhají tisíce myšlenek.

    Thousands of thoughts race through his mind.

  • "Co když mě odmítne?

    "What if she rejects me?

  • Co když nejsem dost dobrý?"

    What if I'm not good enough?"

  • Když se konečně odhodlá, krok po kroku se přibližuje k Tereze.

    When he finally musters the courage, he approaches Tereza step by step.

  • Jeho srdce buší jako zvon.

    His heart pounds like a bell.

  • Zde, pod letním sluncem, se musí rozhodnout, zda riskuje možnost odmítnutí, nebo zůstane neviditelný.

    Here, under the summer sun, he must decide whether to risk the possibility of rejection or remain invisible.

  • Tereza se usmívá a zdraví Jakuba.

    Tereza smiles and greets Jakub.

  • "Ahoj, hledáš něco konkrétního?"

    "Hello, are you looking for something specific?"

  • ptá se zvědavě.

    she asks curiously.

  • Jakub si utírá pot z čela a nervózně vytahuje svůj sešit.

    Jakub wipes the sweat from his forehead and nervously pulls out his notebook.

  • "Chtěl bych vám ukázat své fotografie," říká tiše.

    "I'd like to show you my photographs," he says quietly.

  • Tereza si vezme sešit a začne pomalu listovat.

    Tereza takes the notebook and begins to flip through it slowly.

  • Jakub pozoruje její reakce s vypětím všech nervů.

    Jakub observes her reactions with all his nerves on edge.

  • Vidí, jak Tereza zamýšlí a mručí si pod vousy slova uznání.

    He sees how Tereza contemplates and murmurs words of appreciation under her breath.

  • "Tyhle jsou úžasné," řekne nakonec Tereza a vzhlédne k Jakubovi.

    "These are amazing," Tereza finally says, looking up at Jakub.

  • "Máš skutečně jedinečnou perspektivu."

    "You truly have a unique perspective."

  • Jakubovi se vehnaly slzy do očí.

    Tears well up in Jakub's eyes.

  • Nedokáže uvěřit vlastním uším.

    He can't believe his ears.

  • "Opravdu?

    "Really?

  • Myslíte, že bych mohl být součástí vaší výstavy?"

    Do you think I could be part of your exhibition?"

  • Samozřejmě!"

    "Of course!"

  • odpoví Tereza s jiskrou v oku.

    Tereza replies with a spark in her eye.

  • "Tvá práce si zaslouží být viděna.

    "Your work deserves to be seen.

  • Přijď zítra, vše doladíme."

    Come tomorrow, we'll finalize everything."

  • Jakub se usmívá, jeho sebevědomí narostlo, jako by bylo napohled.

    Jakub smiles, his confidence swelling visibly.

  • Dosáhl svého cíle.

    He's achieved his goal.

  • Jeho fotografie budou vystaveny v Praze, na Karlově mostě, vedle těch nejlepších.

    His photographs will be displayed in Praha, on Karlův most, alongside the best.

  • Odchází, už méně pochybující o svém talentu a mnohem více věřící ve svou budoucnost jako fotograf.

    He leaves, doubting his talent less and believing more in his future as a photographer.

  • Na Karlově mostě mezitím život teče dál.

    Meanwhile, life on Karlův most goes on.

  • Ale pro Jakuba se toho dne vše změnilo.

    But for Jakub, everything changed that day.