
The Art of Balance: Collaboration in the Face of Change
FluentFiction - Czech
Loading audio...
The Art of Balance: Collaboration in the Face of Change
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
Jolana stála před skleněnou tabulí a hleděla na barevné lístky rozházené po jejím povrchu.
Jolana stood in front of the glass board, gazing at the colorful notes scattered across its surface.
Bylo jaro.
It was spring.
Sluneční paprsky pronikaly do místnosti a dodávaly jí energii.
Sunlight streamed into the room, filling it with energy.
Byl to den, kdy měli představit svoji novou aplikaci investorům.
It was the day they were to present their new app to the investors.
Nervozita stoupala.
The nervousness was rising.
Tomáš seděl u počítače.
Tomáš sat at the computer.
Když vzhlédl, viděl Jolanu, jak se zamyšleně probírá poznámkami.
When he looked up, he saw Jolana thoughtfully going through her notes.
Marek, s hrstí náčrtů, přistoupil blíž.
Marek, with a handful of sketches, approached closer.
"Jolano, musíme zkusit jiný design.
"Jolano, we need to try a different design.
Tento je inovativnější," naléhal Marek.
This one is more innovative," Marek urged.
Jolana věděla, že Marek má dobré nápady.
Jolana knew that Marek had good ideas.
Ale teď změna mohla ohrozit celý jejich plán.
But now, a change could jeopardize their entire plan.
"Marek," začala opatrně, "máme už jenom hodinu.
"Marek," she began cautiously, "we only have an hour left.
Pokud teď změníme směr, riskujeme, že investoři neporozumí naší vizi."
If we change direction now, we risk the investors not understanding our vision."
Tomáš se postavil mezi ně.
Tomáš positioned himself between them.
"Možná můžeme najít kompromis?
"Maybe we can find a compromise?
Snažit se spojit obě myšlenky?"
Try to combine both ideas?"
navrhl.
he suggested.
Byl to pokus o smír, který často uplatňoval, když se Jolana a Marek neshodli.
It was an attempt at peacemaking that he often employed when Jolana and Marek disagreed.
Odpověď přišla ve chvíli, kdy se otevřely dveře konferenčního sálu.
The answer came just as the conference room doors opened.
Byla chvíle na velkou prezentaci.
It was time for the big presentation.
Všichni tři cítili napětí v místnosti.
All three felt the tension in the room.
Když začala prezentace, Jolana vedla řeč klidně a sebejistě.
As the presentation started, Jolana spoke calmly and confidently.
Ukázala investorům prezentaci aplikace ve své původní verzi.
She showed the investors the app presentation in its original version.
Náhle se Marek ozval, přerušil tok její řeči.
Suddenly, Marek spoke up, interrupting her flow.
"Rád bych ještě dodal, že můžeme zlepšit uživatelskou zkušenost," prohlásil a ukázal svůj návrh.
"I would like to add that we can enhance the user experience," he declared, showing his design.
Jolana se překvapeně zastavila.
Jolana stopped in surprise.
Tomáš zadržel dech.
Tomáš held his breath.
Obrátila se k publikům a improvizovala.
She turned to the audience and improvised.
"Vidíte, že máme různé pohledy.
"You see, we have different perspectives.
Kombinací původní verze a nových návrhů můžeme vytvořit něco výjimečného," řekla se zářením v očích.
By combining the original version and new suggestions, we can create something extraordinary," she said with a sparkle in her eyes.
Investoři si začali našeptávat.
The investors started whispering among themselves.
Jeden z nich se zdvihl a usmál.
One of them stood up and smiled.
"To, co děláte, je zajímavé.
"What you're doing is interesting.
Kombinace vašich nápadů nám ukazuje, že jste schopni přizpůsobit se a růst.
The combination of your ideas shows us that you are capable of adapting and growing.
Budeme uvažovat o investici."
We will consider the investment."
Po prezentaci vešla do místnosti úleva.
After the presentation, relief entered the room.
Jolana pochopila hodnotu spolupráce a kompromisu.
Jolana understood the value of collaboration and compromise.
Uvědomila si, že i přestože chtěla vést sama, stala se lepší tím, že vyslechla ostatní.
She realized that even though she wanted to lead on her own, she became better by listening to others.
spojení sil bylo to, co jejich projekt potřeboval.
The union of their strengths was what their project needed.
"Skvělá práce, týme," řekla.
"Great job, team," she said.
západem slunce se otevřela okna a veselý vítr přinášel nový den.
As the sun set, the windows opened, and a cheerful breeze ushered in a new day.
A mezi nimi začal nový příběh, příběh, který psali společně.
And among them began a new story, a story they were writing together.