
Sagrada Confessions: Love Blossoms in Gaudí's Masterpiece
FluentFiction - Catalan
Loading audio...
Sagrada Confessions: Love Blossoms in Gaudí's Masterpiece
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
L'aire fred de l'hivern envoltava Barcelona mentre els estudiants es reunien davant la majestuosa Sagrada Família.
The cold winter air enveloped Barcelona as the students gathered in front of the majestic Sagrada Família.
Els arbres estaven despullats, però l'estructura de Gaudí lluïa amb tota la seva esplendor, com si fos un regal per Sant Valentí.
The trees were bare, but Gaudí's structure shone in all its splendor, like a gift for Valentine's Day.
Mireia i Oriol eren dos dels estudiants que formaven part d’aquesta excursió especial.
Mireia and Oriol were two of the students who were part of this special excursion.
Tots dos eren estudiants d'art, però tenien interessos diferents.
Both were art students, but they had different interests.
Mireia estava molt emocionada; la seva passió per l'arquitectura la portava a estudiar cada detall del temple amb ulls brillants.
Mireia was very excited; her passion for architecture drove her to study every detail of the temple with shining eyes.
Oriol, però, estava una mica nerviós.
Oriol, however, was a little nervous.
Volia aprofitar aquest moment per confessar els seus sentiments cap a Mireia.
He wanted to use this moment to confess his feelings for Mireia.
Mentre el professor explicava la història de la construcció de la Sagrada Família, Mireia observava atenta els vitralls acolorits.
While the teacher explained the history of the construction of the Sagrada Família, Mireia attentively observed the colorful stained glass windows.
Els raigs de sol d'hivern travessaven el vidre, projectant llums de colors al terra.
The winter sun's rays passed through the glass, casting colored lights on the floor.
Sentia que cada part del temple tenia una història a explicar, i això la fascinava.
She felt that every part of the temple had a story to tell, and this fascinated her.
"Oriol," va dir Mireia de sobte.
"Oriol," said Mireia suddenly.
"Vols venir amb mi a veure de prop aquests detalls de l'entrada principal?"
"Do you want to come with me to see these details up close at the main entrance?"
Oriol, sorprès per aquesta oportunitat inesperada, va assentir amb un somriure tímid.
Oriol, surprised by this unexpected opportunity, nodded with a shy smile.
Van caminar junts sota les figures de pedra.
They walked together under the stone figures.
Mireia estava tan concentrada a fer esbossos ràpids i prendre notes que no es va adonar del nerviosisme d'Oriol.
Mireia was so focused on making quick sketches and taking notes that she didn't notice Oriol's nervousness.
Amb cada pas, Oriol buscava les paraules adequades.
With each step, Oriol searched for the right words.
"Mireia," va dir finalment, amb la veu una mica trémula, "aquesta catedral és tan impressionant com tu quan parles d'art."
"Mireia," he finally said, with a slightly trembling voice, "this cathedral is as impressive as you when you talk about art."
Mireia el va mirar sorpresa, deixant de dibuixar.
Mireia looked at him, surprised, stopping her drawing.
"Gràcies, Oriol. No sabia que escoltaves tant el que dic."
"Thank you, Oriol. I didn't know you listened so much to what I say."
Oriol va respirar profundament.
Oriol took a deep breath.
"Sempre t'he admirat. No només per la teva passió, sinó per la manera com veus el món."
"I've always admired you. Not just for your passion, but for the way you see the world."
Un raig de sol va penetrar de sobte pel vitrall, omplint l'espai amb llum daurada.
A sunbeam suddenly pierced through the stained glass, filling the space with golden light.
Mireia va somriure, captant aquell moment màgic.
Mireia smiled, capturing that magical moment.
"Jo també sento que tenim alguna cosa especial," va admetre, sorprenent-se de les seves pròpies paraules.
"I also feel that we have something special," she admitted, surprising herself with her own words.
En aquell instant, la Sagrada Família semblava més brillant que mai als seus ulls.
At that moment, the Sagrada Família seemed brighter than ever in their eyes.
Mireia va sentir que havia descobert no només l'art del temple, sinó també una part del cor d'Oriol.
Mireia felt she had discovered not only the art of the temple but also a part of Oriol's heart.
I així, mentre l'excursió a la Sagrada Família arribava al final, Mireia i Oriol van tornar a casa amb un nou començament.
And so, as the excursion to the Sagrada Família came to an end, Mireia and Oriol returned home with a new beginning.