
Amid Ruins: Hope and Survival in Wounded Barcelona
FluentFiction - Catalan
Loading audio...
Amid Ruins: Hope and Survival in Wounded Barcelona
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
Barcelona no s'assemblava gens a la ciutat vibrant del passat.
Barcelona did not resemble at all the vibrant city of the past.
Les runes i els ecos d'una vida anterior feien del mercat un lloc ple de records i esperances perdudes.
The ruins and echoes of a previous life made the market a place full of memories and lost hopes.
Però dins d'aquest caos, Llorenç i Marina continuaven lluitant, caminant entre les parades improvisades i les façanes antigues que ara semblaven esquelets.
But within this chaos, Llorenç and Marina continued fighting, walking among the improvised stalls and the ancient façades that now seemed like skeletons.
El cel gris del fred hivern cobria la ciutat.
The gray sky of the cold winter covered the city.
Llorenç avançava ràpidament, mantenint-se vigilant.
Llorenç moved quickly, staying vigilant.
Marina el seguia amb passetes lentes, amagant una tos que amençava amb trair el seu secret.
Marina followed him with small steps, hiding a cough that threatened to betray her secret.
"És només esgotament," es deia Llorenç, convençut que alguna cosa en el mercat podria ajudar-la.
"It's just exhaustion," Llorenç told himself, convinced that something in the market could help her.
El destí els portà fins a la farmàcia derruïda.
Fate led them to the ruined pharmacy.
Estava vigilada per una banda rival, un grup d’escapcadors que jeien al sol, amb els ulls atents i les armes llestes.
It was watched over by a rival gang, a group of scavengers lying in the sun, with watchful eyes and weapons ready.
Llorenç es va aturar observant-los, mentre un pla començava a prendre forma al seu cap.
Llorenç stopped, observing them, while a plan started to take shape in his head.
"Han estat aquí massa temps, es confien," va murmurar a Marina.
"They've been here too long, they are overconfident," he murmured to Marina.
Marina assentí, la seva mirada plena de confiança en el seu company.
Marina nodded, her gaze full of confidence in her companion.
Sabia que la seva salut no era bona, però no volia afegir més preocupacions a Llorenç.
She knew her health was not good, but she didn't want to add more worries to Llorenç.
El moment d'actuar havia arribat.
The moment to act had come.
Llorenç agafà una llauna metàl·lica, la llançà amb força cap a una altra direcció.
Llorenç grabbed a metal can, throwing it forcefully in another direction.
El soroll reverberà per les parets i, en un instant, els vigilants es llençaren cap al lloc del soroll.
The noise reverberated off the walls and, in an instant, the guards lunged towards the sound.
"Ara!
"Now!"
" xiuxiuejà Llorenç.
whispered Llorenç.
Marina es va escórrer sigilosament cap a la farmàcia.
Marina slipped silently towards the pharmacy.
El cor li bategava amb força, però la determinació movia les seves passes.
Her heart pounded hard, but determination drove her steps.
Dins, cercà entre les restes, trobant finalment una caixa de medecines encara intacta.
Inside, she searched among the remains, finally finding a box of medicines still intact.
Amb el preuat tresor en mans, va tornar a trobar-se amb Llorenç, que la rebia amb un somriure d'alleujament.
With the precious treasure in hand, she returned to meet Llorenç, who welcomed her with a smile of relief.
Correren junts cap a la seguretat dels carrerons estrets, el so dels seus passos perdent-se en la distància.
They ran together towards the safety of the narrow alleys, the sound of their footsteps fading into the distance.
Una vegada a l'abast, s'aturaren, respirant profundament l’aire fred.
Once in reach, they stopped, breathing deeply the cold air.
Llorenç mirà Marina, agraint haver confiat en ella, i Marina sentí que encara hi havia esperança.
Llorenç looked at Marina, grateful to have trusted her, and Marina felt that there was still hope.
"Ara cal tornar," va dir Llorenç amb suavitat.
"Now we have to return," Llorenç said softly.
Marina assentí, sapient que ara els seus destins estaven lligats més que mai.
Marina nodded, knowing that now their destinies were tied more than ever.
Havien trobat el que necessitaven, però més important encara, havien trobat la força un en l'altre.
They had found what they needed, but more importantly, they had found strength in each other.
Enmig d'una Barcelona ferida, eren la seva pròpia petita font de llum en la foscor.
Amidst a wounded Barcelona, they were their own small source of light in the darkness.