FluentFiction - Catalan

Rekindling Bonds: A Sibling Reunion Under Barcelona's Stars

FluentFiction - Catalan

19m 21sJanuary 2, 2026
Checking access...

Loading audio...

Rekindling Bonds: A Sibling Reunion Under Barcelona's Stars

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • El sol de gener il·lumina Barcelona amb una llum clara però freda.

    The January sun illuminates Barcelona with a clear but cold light.

  • La ciutat està immersa en les festes de Reis, una època plena de màgia i tradicions.

    The city is immersed in the Reis festivities, a time full of magic and traditions.

  • A l'ombra de les Rambles, el Mercat de la Boqueria batega amb el bullici de venedors i compradors.

    In the shadow of les Rambles, the Mercat de la Boqueria pulses with the bustle of vendors and buyers.

  • La barreja de colors vius i sabors intensos atreuen a tothom qui passa.

    The mix of vibrant colors and intense flavors attracts everyone who passes by.

  • Oriol, jove i decidit, camina entre les parades.

    Oriol, young and determined, walks between the stalls.

  • Té una missió.

    He has a mission.

  • Cal preparar el sopar d'Epifania per a la família.

    He needs to prepare the Epifania dinner for the family.

  • Vol impressionar-los i, secretament, espera que aquesta ocasió pugui apropar-lo a la seva germana, Gemma.

    He wants to impress them and secretly hopes that this occasion can bring him closer to his sister, Gemma.

  • Fa massa temps que la relació amb ella és tensa.

    It's been too long since their relationship has been tense.

  • De sobte, una veu familiar el desafia.

    Suddenly, a familiar voice challenges him.

  • "Oriol!

    "Oriol!"

  • " És Laia, la seva cosina aventurera.

    It's Laia, his adventurous cousin.

  • Sempre porta un somriure i un comentari enginyós.

    She always carries a smile and a witty comment.

  • "Busques alguna cosa en especial?

    "Are you looking for something special?"

  • " pregunta, veient l'expressió concentrada d'Oriol.

    she asks, seeing Oriol's focused expression.

  • "Sí, però necessito ajuda," admet Oriol, mirant al voltant.

    "Yes, but I need help," Oriol admits, looking around.

  • Els aromes de marisc fresc, herbes i espècies omplen l’aire.

    The aromas of fresh seafood, herbs, and spices fill the air.

  • El mercat és un caos agradable, però aclaparador.

    The market is a pleasant but overwhelming chaos.

  • "Potser Gemma podria ajudar-te amb això," suggereix Laia, amb un to amable però sincer.

    "Maybe Gemma could help you with that," suggests Laia, in a kind but sincere tone.

  • Gemma, la seva germana, és una chef d'èxit.

    Gemma, his sister, is a successful chef.

  • Tanmateix, Oriol sent un pes al cor cada vegada que pensa en ella.

    However, Oriol feels a weight on his heart every time he thinks of her.

  • Decidit, Oriol truca a Gemma.

    Determined, Oriol calls Gemma.

  • "Necessito el teu consell," diu, deixant de banda el seu orgull.

    "I need your advice," he says, putting aside his pride.

  • Gemma accepta trobar-se amb ells ràpidament al mercat.

    Gemma agrees to meet them at the market quickly.

  • Quan arriba, l'ambient és una barreja de sorolls i colors.

    When she arrives, the atmosphere is a mix of sounds and colors.

  • Els carrers de la Boqueria bullen de vida, igual que les emocions a dins d'Oriol.

    The streets of la Boqueria buzz with life, just like the emotions inside Oriol.

  • Junts recorren les parades, Gemma assenyalant els tomàquets més madurs, les olives més delicioses.

    Together they go through the stalls, Gemma pointing out the ripest tomatoes, the tastiest olives.

  • Gairebé sense adonar-se'n, es troben parlant d'un tema delicat.

    Almost without realizing it, they find themselves talking about a delicate topic.

  • "Per què ens hem distanciat?

    "Why have we grown apart?"

  • " pregunta Oriol, amb una sinceritat dolorosa.

    Oriol asks with painful sincerity.

  • Gemma es para un moment i el mira als ulls.

    Gemma stops for a moment and looks him in the eyes.

  • "Suposo que he estat molt centrada en la feina," admet ella, amb certa tristor.

    "I suppose I've been very focused on work," she admits, with some sadness.

  • La relació sempre ha estat complicada, i ara sembla un camí inexplorat.

    The relationship has always been complicated, and now it seems like an unexplored path.

  • Laia, que observa tot això amb silenci, fa un comentari divertit sobre una anècdota infantil dels dos germans.

    Laia, who observes all this in silence, makes a funny comment about a childhood anecdote of the two siblings.

  • Oriol i Gemma riuen, recordant les seves trapelleries.

    Oriol and Gemma laugh, reminiscing about their mischievous antics.

  • Finalment, el gel es trenca.

    Finally, the ice is broken.

  • Amb el suport silenciós de Laia, Oriol i Gemma acaben la seva compra.

    With Laia's silent support, Oriol and Gemma finish their shopping.

  • Tornen a casa amb cistelles plenes i un pes menys al cor.

    They return home with baskets full and a lighter heart.

  • Riuen plegats, recuperant una connexió gairebé perduda.

    They laugh together, regaining an almost lost connection.

  • Al famós sopar de Reis, la màgia ja no és només pels més petits.

    At the famous Reis dinner, the magic is no longer just for the little ones.

  • Oriol serveix els plats amb orgull i, quan la nit es fa més íntima, Gemma suggereix noves receptes per l'any vinent.

    Oriol serves the dishes with pride, and as the night becomes more intimate, Gemma suggests new recipes for the coming year.

  • Al final, mentre els estels brillen sobre Barcelona, Oriol comprèn que l'obertura i la comunicació són els ingredients clau per mantenir-se units.

    In the end, as the stars shine over Barcelona, Oriol understands that openness and communication are the key ingredients to staying together.

  • Una abraçada inesperada segella el seu nou començament.

    An unexpected hug seals their new beginning.

  • La nit de Reis brilla amb esperança renovada per a tota la família.

    The Reis night shines with renewed hope for the whole family.