FluentFiction - Catalan

Unexpected Delights: From Retreat to Chocolate Treat

FluentFiction - Catalan

16m 18sDecember 10, 2025
Checking access...

Loading audio...

Unexpected Delights: From Retreat to Chocolate Treat

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • En Jordi va arribar a Montserrat amb un somriure d'orella a orella.

    En Jordi arrived in Montserrat with a smile from ear to ear.

  • Li havia explicat a tothom que estava decidit a participar en una cata de xocolata ben especial per Nadal.

    He had told everyone that he was determined to participate in a very special chocolate tasting for Christmas.

  • Això sí, la seva vena despistada el va portar, sense voler, a un retir espiritual.

    However, his absent-minded nature unwittingly led him to a spiritual retreat.

  • Les muntanyes de Montserrat es mostraven esplèndides, cobertes amb un vel lleuger de neu, creant un paisatge majestuós.

    The mountains of Montserrat appeared splendid, covered with a light veil of snow, creating a majestic landscape.

  • Quan va entrar al centre de retir, l'ambient era de calma absoluta.

    When he entered the retreat center, the atmosphere was one of absolute calm.

  • El Jordi, amb la seva bufanda vermella, va preguntar a la recepcionista si allà es trobava la sala de la cata.

    Jordi, with his red scarf, asked the receptionist if the chocolate tasting room was there.

  • La noia, amb un somriure comprensiu, li va assenyalar una porta a l'esquerra.

    The girl, with an understanding smile, pointed to a door on the left.

  • En Jordi, sense dubtar, hi va entrar.

    Without hesitation, Jordi went in.

  • Els participants estaven asseguts un darrera l'altre, en silenci.

    The participants were seated one behind the other, in silence.

  • Una dona, la Marta, es va aixecar al mig de la sala, i va avisa a tots de mantenir-se en silenci durant tot el procés.

    A woman, Marta, stood up in the middle of the room and notified everyone to remain silent throughout the process.

  • En Jordi, un xic confós, va pensar que era una introducció especial.

    A bit confused, Jordi thought it was a special introduction.

  • Se sentia intrigat pel que estava a punt d'experimentar.

    He felt intrigued by what he was about to experience.

  • Durant mitja hora, va intentar mantenir-se en el silenci.

    For half an hour, he tried to remain silent.

  • Cada minut li semblava etern.

    Each minute seemed eternal.

  • Els sons del vent a fora l'habitació li recordaven el fred de l'hivern.

    The sounds of the wind outside the room reminded him of the winter cold.

  • A poc a poc, va començar a preguntar-se quan arribaria la xocolata.

    Gradually, he began to wonder when the chocolate would arrive.

  • De sobte, un dels participants, en Pere, sense voler, va deixar caure una campana de meditació.

    Suddenly, one of the participants, Pere, accidentally dropped a meditation bell.

  • En Jordi, incapaç de controlar-se més, va esclatar en rialles.

    Jordi, unable to control himself any longer, burst into laughter.

  • El so va ressonar amb força entre les parets de la sala.

    The sound echoed loudly between the room's walls.

  • Per un moment, tothom va quedar en silenci, sorprès.

    For a moment, everyone was silent, surprised.

  • Però l'humor del Jordi va ser contagiós, i poc a poc, els altres van començar a riure també.

    But Jordi's humor was contagious, and slowly, the others began to laugh too.

  • Marta va somriure i va proposar canviar el pla: "Què us sembla si convertim aquesta sessió en una cata de xocolata improvisada de Nadal?

    Marta smiled and suggested changing the plan: "What do you think about turning this session into an impromptu Christmas chocolate tasting?"

  • "Tots van estar d'acord, encantats per la idea.

    Everyone agreed, delighted with the idea.

  • La Marta va treure unes rajoles de xocolata dels seus bosses i les va repartir.

    Marta pulled out some chocolate bars from her bags and shared them.

  • La sala es va omplir de rialles i de les olors dolces de la xocolata.

    The room filled with laughter and the sweet aromas of chocolate.

  • En Jordi va descobrir que a vegades, les sorpreses de la vida podien ser ben dolces i inesparades.

    Jordi discovered that sometimes, life's surprises could be very sweet and unexpected.

  • Així, va marxar de Montserrat amb un record càlid i una nova lliçó.

    So, he left Montserrat with a warm memory and a new lesson.

  • Descobrir humor i alegria en llocs inesperats era una forma infal·lible d'aconseguir enlluernar les seves vacacions d'hivern.

    Finding humor and joy in unexpected places was an infallible way to brighten up his winter vacation.