FluentFiction - Catalan

Capturing Joy: A Christmas Snapshot at Epcot

FluentFiction - Catalan

15m 31sDecember 9, 2025
Checking access...

Loading audio...

Capturing Joy: A Christmas Snapshot at Epcot

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Era una tarda de tardor a Epcot, al Walt Disney World Resort.

    It was an autumn afternoon at Epcot, in the Walt Disney World Resort.

  • Els llums de Nadal decoraven els carrers, il·luminant els somriures dels visitants.

    Christmas lights decorated the streets, illuminating the smiles of the visitors.

  • A l'interior del restaurant Coral Reef, les grans finestres mostraven un món submarí fascinant.

    Inside the Coral Reef restaurant, the large windows showcased a fascinating underwater world.

  • Colors brillants de peixos i coralls ballaven als ulls dels comensals.

    Bright colors of fish and corals danced before the eyes of the diners.

  • Núria, Xavi i Pere s'havien reunit en aquell lloc especial per celebrar les festes.

    Núria, Xavi, and Pere had gathered in that special place to celebrate the holidays.

  • Núria, sempre entusiasta i juganera, tenia una missió clara: fer la millor foto de grup per desitjar un Bon Nadal a tothom.

    Núria, always enthusiastic and playful, had a clear mission: to take the best group photo to wish everyone a Merry Christmas.

  • Però entre les presses dels cambrers i els nens curiosos corrent al voltant, la tasca no era fàcil.

    But between the rush of the waiters and curious children running around, the task was not easy.

  • "Com podem fer una foto divertida?

    "How can we take a fun photo?"

  • " va dir Núria, intentant no perdre la calma.

    said Núria, trying to keep calm.

  • Xavi va proposar fer-se veure com si nedaven amb els peixos, però Pere va assenyalar que seria difícil mantenir l'equilibri a les cadires.

    Xavi suggested pretending to swim with the fish, but Pere pointed out that it would be difficult to maintain balance on the chairs.

  • De sobte, a Núria se li va acudir una idea.

    Suddenly, Núria had an idea.

  • Va alçar la mà per cridar un cambrer.

    She raised her hand to call a waiter.

  • "Si us plau, em pots deixar aquest barret de Pare Noel?

    "Please, could I borrow that Santa hat?"

  • " va dir.

    she said.

  • El cambrer, somrient, li va passar el barret.

    The waiter, smiling, handed her the hat.

  • Amb el barret vermell i blanc posat de costat, Núria va començar a donar instruccions.

    With the red and white hat tilted to the side, Núria began giving instructions.

  • "Xavi, tu simula ser un peix sorpresa.

    "Xavi, you pretend to be a surprised fish.

  • Pere, tu fes veure que esquies a la taula!

    Pere, you act like you're skiing on the table!"

  • " Poc a poc, la fotografia agafava forma.

    Slowly, the photograph started to take shape.

  • Els cambrers anaven i venien, i un d'ells es va unir al grup amb un somriure.

    The waiters came and went, and one of them joined the group with a smile.

  • Quan finalment, van fer la foto, alguna cosa inesperada va passar.

    When they finally took the photo, something unexpected happened.

  • Al darrera, dins de l’aquari, un bussejador que netejava els vidres va mirar directament a la càmera just en el moment del clic.

    Behind them, inside the aquarium, a diver cleaning the glass looked directly at the camera just at the moment of the click.

  • El seu rostre sorprès va ser immortalitzat juntament amb els amics.

    His surprised face was immortalized along with the friends.

  • El grup va mirar la foto, i en comptes de preocupar-se per la perfecció, van començar a riure.

    The group looked at the photo, and instead of worrying about perfection, they began to laugh.

  • La imatge capturava un moment únic i inesperat.

    The image captured a unique and unexpected moment.

  • Núria va adonar-se que el verdader valor de les fotos es trobava en aquells moments espontanis i plens d'humor.

    Núria realized that the true value of photos was found in those spontaneous and humorous moments.

  • Van marxar del Coral Reef amb un regal inesperat, una foto que explicava una història per si sola, i un record nadalenc que guardarien amb ells per sempre.

    They left the Coral Reef with an unexpected gift, a photo that told a story on its own, and a Christmas memory they would cherish forever.

  • Auíria havia complert el seu objectiu, però amb una lliçó afegida: les millors fotos no sempre són les perfectes.

    Núria had achieved her goal, but with an added lesson: the best photos are not always the perfect ones.