FluentFiction - Catalan

A Culinary Christmas Quest: Jordi's Market Adventure

FluentFiction - Catalan

17m 58sDecember 1, 2025
Checking access...

Loading audio...

A Culinary Christmas Quest: Jordi's Market Adventure

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Els llums de Nadal il·luminaven el sostre del Mercat de Sant Josep de la Boqueria, creant una atmosfera màgica.

    The Christmas lights illuminated the ceiling of the Mercat de Sant Josep de la Boqueria, creating a magical atmosphere.

  • L'aroma dels torrons, el pa acabat de forn i les espècies mediterrànies flotava a l'aire.

    The aroma of torrons, freshly baked bread, and Mediterranean spices floated in the air.

  • Enmig de la multitud de compradors festius, en Jordi es movia amb determinació.

    Amidst the crowd of festive shoppers, Jordi moved with determination.

  • Volia preparar un sopar de Nadal inoblidable per a la seva família.

    He wanted to prepare an unforgettable Christmas dinner for his family.

  • Estava decidit a trobar els millors ingredients.

    He was determined to find the best ingredients.

  • Però la Boqueria estava plena de gent, i es feia difícil moure's entre les parades de colors vius.

    But La Boqueria was crowded, making it difficult to move between the brightly colored stalls.

  • En Jordi, un autèntic amant del menjar, havia confeccionat una llista especial, però no deixava de pensar en les preferències de la seva germana, la Gemma.

    Jordi, a true food lover, had crafted a special list, but he couldn't stop thinking about his sister's preferences, Gemma.

  • La Gemma tenia algunes restriccions alimentàries i era meticulosa en la planificació.

    Gemma had some dietary restrictions and was meticulous in planning.

  • A més, es posava nerviosa quan es tractava de les reunions familiars grans.

    Moreover, she got nervous when it came to large family gatherings.

  • Passejant pels passadissos, en Jordi va veure la Montserrat.

    Walking through the aisles, Jordi saw Montserrat.

  • La Montserrat era una venedora molt coneguda al mercat pels seus pastissos deliciosament irresistibles i la seva personalitat vibrant.

    Montserrat was a well-known vendor at the market for her irresistibly delicious cakes and her vibrant personality.

  • "Hola, Montserrat!

    "Hello, Montserrat!"

  • ", va dir en Jordi amb un somriure.

    Jordi said with a smile.

  • "Necessito la teva ajuda.

    "I need your help.

  • Estic buscant alguna cosa única per al sopar de Nadal.

    I'm looking for something unique for Christmas dinner."

  • ""Ah, en Jordi!

    "Ah, Jordi!

  • Sempre és un plaer ajudar-te", va replicar la Montserrat amb alegria.

    It's always a pleasure to help you," replied Montserrat cheerfully.

  • "Què tens en ment?

    "What do you have in mind?"

  • ""Vull sorprendre la meva família, però també necessito tenir cura amb els gustos de la Gemma", va explicar en Jordi.

    "I want to surprise my family, but I also need to be careful with Gemma's tastes," Jordi explained.

  • La Montserrat va assenyalar cap a una parada plena d'olives, espècies i delicadeses.

    Montserrat pointed to a stall full of olives, spices, and delicacies.

  • "Aquí trobaràs alguna cosa per a tothom.

    "Here you'll find something for everyone.

  • I no et preocupis per la teva germana.

    And don't worry about your sister.

  • Els alvocats frescs són perfectes per a ella.

    Fresh avocados are perfect for her."

  • "En Jordi va seguir el seu consell i va continuar amb les compres.

    Jordi followed her advice and continued with his shopping.

  • D'altra banda, va decidir delegar algunes tasques a la seva germana per rebaixar la seva ansietat.

    Additionally, he decided to delegate some tasks to his sister to lessen her anxiety.

  • Al final, va ser molt més fàcil del que pensava.

    In the end, it was much easier than he thought.

  • Mentre treballava a la llista, en Jordi va notar un ingredient que destacava: un pebre picant exòtic.

    While working through the list, Jordi noticed an ingredient that stood out: an exotic hot pepper.

  • Només en quedava una unitat, i just llavors, un altre comprador el va veure i es va acostar.

    There was only one left, and just then, another shopper saw it and approached.

  • En una atmosfera de caos nadalenc i darreres compres de la temporada, en Jordi va decidir parlar amb aquell comprador.

    In an atmosphere of Christmas chaos and last-minute seasonal shopping, Jordi decided to speak to that shopper.

  • Amb somriure, va dir: "Si em permets comprar aquest pebre, et prometo que compartiré el meu plat amb tu, si mai ens tornem a trobar.

    With a smile, he said, "If you let me buy this pepper, I promise I'll share my dish with you if we ever meet again."

  • "L'altre comprador va acceptar, i en Jordi va marxar content, amb la bossa plena del que necessitava.

    The other shopper agreed, and Jordi left happy, with the bag full of what he needed.

  • Va sortir del mercat, experimentant una sensació de satisfacció i una connexió renovada amb la seva germana.

    He left the market, experiencing a sense of satisfaction and a renewed connection with his sister.

  • En Jordi havia après que el Nadal no era només sobre el sopar perfecte.

    Jordi had learned that Christmas wasn't just about the perfect dinner.

  • Era sobre la col·laboració, la paciència i, sobretot, estar junt amb els éssers estimats.

    It was about collaboration, patience, and above all, being together with loved ones.