FluentFiction - Catalan

Heirloom Tomatoes & Unexpected Friendships at Sant Andreu

FluentFiction - Catalan

18m 18sAugust 4, 2025
Checking access...

Loading audio...

Heirloom Tomatoes & Unexpected Friendships at Sant Andreu

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • El sol de l'estiu brilla intensament al mercat a l'aire lliure del barri de Sant Andreu.

    The summer sun shines brightly at the outdoor market in the Sant Andreu neighborhood.

  • La Montserrat, una jove de vint-i-pocs anys amb un somriure amable i una gran passió per la cuina, passeja pels passadissos plens de color.

    Montserrat, a young woman in her early twenties with a friendly smile and a great passion for cooking, walks through the colorful aisles.

  • Té un propòsit clar: vol impressionar la seva família amb un plat fresc i deliciós per a una trobada especial el cap de setmana.

    She has a clear purpose: she wants to impress her family with a fresh and delicious dish for a special gathering over the weekend.

  • Les parades estan plenes de fruites i verdures de temporada.

    The stalls are full of seasonal fruits and vegetables.

  • Els colors vius dels tomàquets vermells, els pebrots grocs i les albergínies porpres il·luminen l'ambient, mentre les aromes d'alfàbrega i julivert floten a l'aire.

    The bright colors of the red tomatoes, yellow peppers, and purple eggplants light up the atmosphere, while the aromas of basil and parsley float in the air.

  • La Montserrat observa cada parada amb atenció, buscant els ingredients perfectes.

    Montserrat examines each stall carefully, searching for the perfect ingredients.

  • Es vol assegurar que tot sigui el més fresc possible.

    She wants to ensure that everything is as fresh as possible.

  • En Jordi, el seu amic de la infància que treballa al mercat, se li acosta.

    Jordi, her childhood friend who works at the market, approaches her.

  • "Bon dia, Montse!

    "Good morning, Montse!

  • Què cerques avui?

    What are you looking for today?"

  • " li pregunta.

    he asks.

  • "Vull fer una amanida especial amb tomàquets i alfàbrega, però no trobo el que necessito.

    "I want to make a special salad with tomatoes and basil, but I'm not finding what I need.

  • Està tot molt concorregut i moltes parades ja han venut els millors productes", diu amb una lleu preocupació.

    It's very busy, and many stalls have already sold the best products," she says with slight concern.

  • La Montserrat decideix provar sort i explorar parades menys conegudes del mercat.

    Montserrat decides to try her luck and explore lesser-known stalls in the market.

  • Mentre camina, ensopega amb la Laia, una venedora de verdures que sovint té productes curosament seleccionats.

    As she walks, she stumbles upon Laia, a vegetable vendor who often has carefully selected products.

  • "Hola, què busques avui?

    "Hello, what are you looking for today?"

  • " pregunta la Laia amb un somriure sincer.

    Laia asks with a sincere smile.

  • "Necessito tomàquets antics i alfàbrega fresca", respon Montserrat.

    "I need heirloom tomatoes and fresh basil," responds Montserrat.

  • Laia indica una caixa que ha reservat al darrere amb els darrers tomàquets antics del dia i un manat d'alfàbrega que sembla acabat de collir.

    Laia points to a box she has reserved in the back with the last heirloom tomatoes of the day and a bunch of basil that looks freshly picked.

  • Però hi ha un problema.

    But there's a problem.

  • La Montserrat revisa la cartera i s'adona que no porta suficients diners.

    Montserrat checks her wallet and realizes she doesn't have enough money.

  • "No puc pagar tot això ara mateix", admet amb un sospir frustrat.

    "I can't pay for all this right now," she admits with a frustrated sigh.

  • Laia, simpàtica i comprensiva, proposa un tracte.

    Laia, friendly and understanding, proposes a deal.

  • "Què tal si em prepares un àpat amb aquests ingredients?

    "How about if you prepare a meal for me with these ingredients?

  • Sempre he volgut provar la teva cuina", diu amb un somriure.

    I've always wanted to try your cooking," she says with a smile.

  • Montserrat accepta encantada.

    Montserrat gladly accepts.

  • Així, tanca l'acord amb una encaixada de mans, agraint a la Laia la seva amabilitat i generositat.

    Thus, she seals the deal with a handshake, thanking Laia for her kindness and generosity.

  • Mentre es dirigeix cap a casa amb els seus tresors, la Montserrat sent una gran satisfacció.

    As she heads home with her treasures, Montserrat feels a great sense of satisfaction.

  • Sap que, quan els ingredients es transformin en un plat deliciós, no només haurà impressionat la seva família, sinó que també haurà creat un vincle especial amb algú del seu barri.

    She knows that when the ingredients transform into a delicious dish, not only will she have impressed her family, but she will also have created a special bond with someone from her neighborhood.

  • L'experiència al mercat no només li ha proporcionat els ingredients necessaris, sinó també una lliçó valuosa.

    The experience at the market not only provided her with the necessary ingredients but also a valuable lesson.

  • A través de la col·laboració i les connexions que es formen al voltant del bon menjar, Montserrat descobreix que la comunitat i la gent amable al seu voltant són uns dels ingredients més preuats.

    Through collaboration and the connections formed around good food, Montserrat discovers that the community and the kind people around her are some of the most treasured ingredients.

  • I amb això, el mercat, amb la seva llum daurada i la seva riquesa de colors i olors, es converteix en una part encara més significativa del seu dia a dia.

    And with that, the market, with its golden light and its wealth of colors and scents, becomes an even more significant part of her daily life.