FluentFiction - Catalan

Together We Clean: Healing and Hope in Sant Climent

FluentFiction - Catalan

20m 28sAugust 3, 2025
Checking access...

Loading audio...

Together We Clean: Healing and Hope in Sant Climent

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • El sol brillava alt en el cel blau, escampant una calor suau pels carrers del barri de Sant Climent.

    The sun shone high in the blue sky, spreading a gentle heat across the streets of the Sant Climent neighborhood.

  • Un lloc tranquil, amb cases amb flors als balcons i nens jugant a les voreres.

    A peaceful place, with houses adorned with flowers on the balconies and children playing on the sidewalks.

  • Avui era el Dia de Neteja del Barri, una tradició que havia començat feia anys per mantenir la zona neta i amable per a tothom.

    Today was the Neighborhood Cleaning Day, a tradition that began years ago to keep the area clean and friendly for everyone.

  • Oriol, un jove amb una mirada serena però una remor constant dins la seva ment, sortia de casa amb una bossa d'escombraries i uns guants.

    Oriol, a young man with a serene look but a constant hum inside his mind, left his house with a trash bag and some gloves.

  • Li agradava veure el seu barri net i ordenat, però l'idea d'interactuar amb els veïns li feia un nus a l'estómac.

    He liked to see his neighborhood neat and tidy, but the idea of interacting with the neighbors tied his stomach in knots.

  • Coneixia la Marta, la líder enérgica que sempre vaultava amb un somriure lluminós i paraules motivadores.

    He knew Marta, the energetic leader who always bounced around with a bright smile and motivational words.

  • A la plaça central, les famílies ja s'havien aglomerat.

    In the central square, families had already gathered.

  • Les rialles i converses fluïen lliurement entre ells.

    Laughter and conversations flowed freely among them.

  • Marta ja estava allà, dirigint el grup amb l'entusiasme que la caracteritzava.

    Marta was already there, directing the group with the enthusiasm that characterized her.

  • Quan va veure Oriol, el va saludar amb la mà.

    When she saw Oriol, she waved at him.

  • "Oriol!

    "Oriol!

  • Estic tan contenta que hagis vingut!

    I'm so glad you came!"

  • "Ell va respondre amb un somriure tímid abans de dirigir-se a una petita zona del parc.

    He responded with a shy smile before heading to a small area of the park.

  • Va decidir començar amb una vella font circular plena de fulles i branquetes.

    He decided to start with an old circular fountain filled with leaves and twigs.

  • Oriol pensava que, si se centrava en una tasca petita, podria evitar les grans converses i assimilar-se silenciosament al seu entorn.

    Oriol thought that if he focused on a small task, he could avoid big conversations and blend quietly into his surroundings.

  • Però mentre treballava, aviat es va adonar que la font estava més malmesa del que semblava.

    But as he worked, he soon realized that the fountain was more damaged than it appeared.

  • El fang i les herbes enredades dificultaven la feina.

    The mud and tangled weeds made the work difficult.

  • Encara que va intentar arreglar-ho tot sol, la frustració començava a créixer.

    Although he tried to fix it alone, frustration began to grow.

  • Va murmurar entre dents mentre intentava desemboçar la sortida d'aigua.

    He murmured under his breath while attempting to clear the water outlet.

  • Marta, que supervisava el procés a certa distància, va detectar els problemes d'Oriol i s'hi va acostar.

    Marta, who was overseeing the process from a distance, noticed Oriol's troubles and approached him.

  • "Necessites ajuda, Oriol?

    "Do you need help, Oriol?"

  • ", va preguntar amb la seva veu serena però decidida.

    she asked in her calm yet determined voice.

  • Ell va sospirar, i després de vacil·lar un moment, va assentir.

    He sighed, and after hesitating for a moment, nodded.

  • "Sí, crec que aquest projecte és més gran del que esperava.

    "Yes, I think this project is bigger than I expected."

  • ""No et preocupis, a vegades necessitem una mà amiga", va dir Marta.

    "Don't worry, sometimes we need a helping hand," said Marta.

  • "Per què no unim esforços?

    "Why don't we join forces?

  • Podem demanar que algú més ens ajudi.

    We can ask someone else to help us."

  • "Oriol es va sentir alleujat de no haver d'afrontar-ho sol i li va fer cas.

    Oriol felt relieved not having to face it alone and agreed.

  • Marta va cridar a uns quants veïns i junts van netejar la font.

    Marta called a few neighbors over, and together they cleaned the fountain.

  • En pocs minuts, el grup va aconseguir desbloquejar la sortida d'aigua, i la petita font va tornar a brollar, brillant sota el sol d'estiu.

    In a few minutes, the group managed to unblock the water outlet, and the small fountain began to gush again, sparkling under the summer sun.

  • A mesura que treballava amb els altres, Oriol va començar a sentir-se més còmode.

    As he worked with others, Oriol began to feel more comfortable.

  • Les persones li somreien i van començar a parlar sobre aficions comunes i històries del barri.

    People smiled at him and started talking about common hobbies and neighborhood stories.

  • Les seves preocupacions inicials es van diluir entre les veus amigues i l'ambient acollidor.

    His initial worries faded among friendly voices and the welcoming atmosphere.

  • Quan la jornada va finalitzar, el barri lluïa net i ordenat.

    When the day ended, the neighborhood looked clean and orderly.

  • Oriol, una mica cansat, però també ple d'un nou sentiment de confiança, va mirar la font.

    Oriol, a bit tired but also filled with a new sense of confidence, looked at the fountain.

  • Era un recordatori del que podia aconseguir amb una mica d'ajuda.

    It was a reminder of what could be achieved with a little help.

  • "Marta, gràcies per tot avui", va dir.

    "Marta, thank you for everything today," he said.

  • "No ho has de dir", va respondre ella amb un riure.

    "Don't mention it," she replied with a laugh.

  • "Aquí estem tots junts, Oriol.

    "We're all in this together, Oriol.

  • Avui has fet un gran treball.

    You did great work today."

  • "Amb aquestes paraules, Oriol va sentir que el nus a l'estómac es desfava una mica.

    With these words, Oriol felt the knot in his stomach loosen a bit.

  • Havia après que, a vegades, compartir la càrrega feia la diferència.

    He had learned that sometimes sharing the burden made all the difference.

  • Potser, després de tot, no estava sol en aquest gran barri anomenat Sant Climent.

    Perhaps, after all, he wasn't alone in this big neighborhood called Sant Climent.