
Lost in Park Güell: A Serendipitous Journey to the Mosaic Lizard
FluentFiction - Catalan
Loading audio...
Lost in Park Güell: A Serendipitous Journey to the Mosaic Lizard
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
Un matí d'estiu, el sol lluïa brillant sobre el Park Güell a Barcelona.
One summer morning, the sun was shining brightly over Park Güell in Barcelona.
Els colors vibrants dels mosaics de Gaudí il·luminaven l'aire.
The vibrant colors of Gaudí's mosaics lit up the air.
Oriol i Montserrat estaven decidits a trobar l'estàtua del famós llangardaix de mosaics per completar la col·lecció de fotos d'estiu d'Oriol.
Oriol and Montserrat were determined to find the statue of the famous mosaic lizard to complete Oriol's summer photo collection.
Oriol, amb entusiasme, es mirava la mapa que havien agafat a l'entrada.
Oriol, with enthusiasm, looked at the map they had taken at the entrance.
Però la cosa no anava tant bé com esperaven; el mapa era antic, i les rutes semblaven confuses.
But things weren’t going as well as they had hoped; the map was old, and the routes seemed confusing.
Montserrat reia mentre mirava el seu telèfon. "No et preocupis Oriol," va dir ella, "el GPS ho soluciona tot."
Montserrat laughed while looking at her phone. "Don't worry Oriol," she said, "the GPS solves everything."
Van començar la seva aventura entre les corbes i els colors del parc, esquivant turistes amb càmeres i nens jugant.
They began their adventure among the curves and colors of the park, dodging tourists with cameras and children playing.
Tot semblava anar bé, fins que, sobtadament, la pantalla del telèfon de Montserrat es va apagar; la bateria estava esgotada. "Ai no!", va exclamar Montserrat, amb els ulls grans. "Ara què farem?"
Everything seemed to be going well, until suddenly, Montserrat's phone screen went dark; the battery was dead. "Oh no!" exclaimed Montserrat, with wide eyes. "Now what do we do?"
Oriol, amb la seva optimista confiança, va decidir seguir el seu instint. "Confieu en mi, el meu sentit de l'orientació és infal·lible!", va dir, tot convençut.
Oriol, with his optimistic confidence, decided to follow his instinct. "Trust me, my sense of direction is infallible!" he said, fully convinced.
I així, van caminar endavant, girant a l'esquerra, després a la dreta, baixant unes escales i pujant-ne d'altres.
And so, they walked on, turning left, then right, down some stairs and up others.
Però després de quasi una hora caminant, superstosos i una mica suats, van donar voltes al mateix lloc.
But after almost an hour of walking, superstitious and a little sweaty, they ended up circling the same spot.
Finalment, Oriol va mirar Montserrat i va admetre la seva derrota. "Estem perduts", va dir, però amb el somriure encara als llavis.
Finally, Oriol looked at Montserrat and admitted his defeat. "We're lost," he said, but with a smile still on his face.
A l'horitzó, un grup d'artistes estava assegut, tocant música i bloquejant l'únic camí que semblava conduir a la figura del llangardaix.
On the horizon, a group of artists was sitting, playing music and blocking the only path that seemed to lead to the lizard figure.
En aquest punt, un artista local els va veure i, amb un riure amigable, els va preguntar si buscaven el famós llangardaix.
At this point, a local artist saw them and, with a friendly laugh, asked if they were looking for the famous lizard.
Després que Oriol i Montserrat expliquessin la seva aventura, el local els va indicar el camí correcte. "Just a temps per veure la posta de sol", va dir.
After Oriol and Montserrat explained their adventure, the local pointed them in the right direction. "Just in time to see the sunset," he said.
Gràcies a l'ajuda del local, Oriol i Montserrat van arribar finalment a l'estàtua, amb la llum daurada de l'hora màgica banyant el parc i quasi cap turista al voltant.
Thanks to the local's help, Oriol and Montserrat finally reached the statue, with the golden light of the magic hour bathing the park and almost no tourists around.
Oriol va fer la foto perfecta, i mentre l'enviava a un amic, Montserrat se’n va adonar que, potser, no tot es pot solucionar només amb tecnologia.
Oriol took the perfect photo, and as he sent it to a friend, Montserrat realized that maybe not everything can be solved with technology alone.
Al final, Oriol va aprendre que demanar indicacions pot ser un gest sàvi, i Montserrat va veure que una mica de confiança en el destí pot portar grans moments.
In the end, Oriol learned that asking for directions can be a wise gesture, and Montserrat saw that a bit of faith in destiny can lead to great moments.
Amb una rialla, els dos amics van deixar el parc, sabent que havien viscut una aventura memorable sota el cel estiuenc de Barcelona.
With a laugh, the two friends left the park, knowing they had experienced a memorable adventure under the summer sky of Barcelona.