FluentFiction - Catalan

Braving the Blizzard: A Desperate Search in the Pirineu

FluentFiction - Catalan

16m 24sDecember 6, 2024
Checking access...

Loading audio...

Braving the Blizzard: A Desperate Search in the Pirineu

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Els arbres alts del Pirineu es balancejaven amb el vent mentre la neu començava a caure pesadament sobre el campament d'entrenament.

    The tall trees of the Pirineu swayed with the wind as the snow began to fall heavily on the training camp.

  • El Nadal era a prop, però per als joves atletes, el descans no arribaria fins després de les sessions intensives.

    Christmas was near, but for the young athletes, the break would not come until after the intensive sessions.

  • Jordi, un noi amb ganes de demostrar el seu lideratge, mirava per la finestra de la cabana amb preocupació.

    Jordi, a boy eager to demonstrate his leadership, looked out the cabin window with concern.

  • Oriol no havia tornat de la seva carrera d'entrenament, i Marina, sempre racional, s'ho estava pensant dos cops abans de donar suport a la idea de Jordi de sortir a buscar-lo.

    Oriol hadn't returned from his training run, and Marina, always rational, was thinking twice before supporting Jordi's idea of going out to look for him.

  • "L'Oriol és fort i sap què fa," deia Marina, però Jordi sentia el pes de la responsabilitat.

    "Oriol is strong and knows what he's doing," said Marina, but Jordi felt the weight of responsibility.

  • Els flocs gruixuts de neu caiguts del cel prometien fer la recerca encara més complicada.

    The thick snowflakes falling from the sky promised to make the search even more complicated.

  • Jordi sabia que havia de ser valent.

    Jordi knew he had to be brave.

  • "No podem deixar-lo allà fora," va dir a Marina, notant la seva pròpia determinació creixent.

    "We can't leave him out there," he said to Marina, feeling his own determination growing.

  • Va convèncer més membres de l'equip per formar un grup de cerca.

    He convinced more team members to form a search party.

  • Van sortir, abrigats amb robes gruixudes, els seus passos fent cruixir la neu sota els peus.

    They set out, bundled in thick clothes, their steps crunching the snow beneath their feet.

  • Jordi liderava, recordant cada detall del camí que havien recorregut tantes vegades.

    Jordi led, recalling every detail of the path they had traversed so many times.

  • L'aire fred i el soroll del vent eren els únics sons al seu voltant.

    The cold air and the sound of the wind were the only noises around them.

  • La tempesta es tornava més intensa; la força dels flocs de neu bufava contra els seus visors, però la determinació de Jordi creixia més.

    The storm was becoming more intense; the force of the snowflakes blew against their goggles, but Jordi's determination grew even more.

  • De sobte, entre el blanc omnipresent, Jordi va veure un parpelleig de color.

    Suddenly, amidst the omnipresent white, Jordi saw a flicker of color.

  • Una jaqueta vermella es destacava contra la neu.

    A red jacket stood out against the snow.

  • "Allà!" va cridar, corrent cap a Oriol.

    "There!" he shouted, running towards Oriol.

  • Però el sòl era traïdor; un soroll ensordidor els va envoltar quan una petita allau va començar a lliscar cap amunt de la muntanya, posant-los en perill.

    But the ground was treacherous; a deafening noise surrounded them when a small avalanche began to slide up the mountain, putting them in danger.

  • Jordi lluitava per sostenir-se, el cor bategant ràpid.

    Jordi struggled to hold on, his heart pounding fast.

  • Oriol estava desorientat, però viu.

    Oriol was disoriented but alive.

  • Amb coratge, Jordi es va concentrar, intentant pensar ràpidament.

    With courage, Jordi concentrated, trying to think quickly.

  • Va agafar fortament a Oriol, i en un moment desesperat, Marina va aparèixer, portant una corda de seguretat.

    He held onto Oriol tightly, and in a desperate moment, Marina appeared, bringing a safety rope.

  • Juntos, amb gran habilitat, van aconseguir estabilitzar-se i retornar Oriol a la seguretat.

    Together, with great skill, they managed to stabilize and return Oriol to safety.

  • Quan van arribar a la calidesa del campament, es van sentir aclamacions de les altres companyes d'equip.

    When they arrived at the warmth of the camp, cheers arose from the other team members.

  • L'emoció de Jordi es barrejava amb el cansament, però ara, se sentia més capaç i segur.

    Jordi's emotion mixed with exhaustion, but now, he felt more capable and confident.

  • Havia demostrat, no només a si mateix, sinó també al seu equip, que era un líder.

    He had proven, not only to himself but also to his team, that he was a leader.

  • Marina, en silenci, li va somriure, reconeixent la seva força.

    Marina, silently, smiled at him, acknowledging his strength.

  • Aquell Nadal seria més especial que qualsevol altre.

    That Christmas would be more special than any other.

  • No només per la neu i les decoracions a la cabana, sinó pel vincle reforçat entre els amics i la nova confiança guanyada per Jordi.

    Not only because of the snow and the decorations in the cabin, but because of the strengthened bond between friends and the newfound confidence gained by Jordi.

  • Els pins del Pirineu es balancejaven suaument ara, gairebé com si aplaudissin aquella victòria silenciosa.

    The pines of the Pirineu swayed gently now, almost as if applauding that silent victory.