FluentFiction - Catalan

Finding Courage: A Christmas Choir's Harmonious Journey

FluentFiction - Catalan

15m 42sDecember 6, 2024
Checking access...

Loading audio...

Finding Courage: A Christmas Choir's Harmonious Journey

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • El vent fred de l'hivern serpentejava entre les columnes antigues del monestir de Montserrat, portant amb si el murmuri dels pins i l'olor d'encens.

    The cold winter wind snaked between the ancient columns of the monestir de Montserrat, carrying with it the murmur of the pines and the scent of incense.

  • Les aspeses parets de pedra resguardaven el silenci sagrat, trencat només per les veus joves del cor escolar en pràctica.

    The rough stone walls sheltered the sacred silence, broken only by the youthful voices of the school choir in practice.

  • Jordi, amb el cap ocupat per la responsabilitat que sentia, caminava amunt i avall, mirant els seus companys de cor.

    Jordi, with his mind occupied by the responsibility he felt, paced back and forth, watching his choir mates.

  • Sentia un gran deure.

    He felt a great duty.

  • Volia que el concert de Nadal fos perfecte, una dedicatòria al seu mestre, una tradició que havia de continuar amb orgull.

    He wanted the Christmas concert to be perfect, a dedication to his teacher, a tradition that had to be carried on with pride.

  • Martina, en canvi, es trobava al final del grup, gairebé amagada darrere dels altres.

    Martina, on the other hand, was at the end of the group, almost hidden behind the others.

  • La seva veu era dolça i pura, però els nervis la paralitzaven.

    Her voice was sweet and pure, but nerves paralyzed her.

  • Temia sobresortir massa i el seu temor era constant: un solo, un sol moment que podria ser devastador si fallava.

    She feared standing out too much and her constant fear was: a solo, a single moment that could be devastating if she failed.

  • "Martina, et va bé si fem un assaig addicional junts?

    "Martina, is it okay if we do an additional rehearsal together?"

  • ", va preguntar Jordi amb un somriure encoratjador.

    Jordi asked with an encouraging smile.

  • Sabia que per tenir èxit tots junts, havien d'ajudar-se mútuament.

    He knew that to succeed together, they had to help each other.

  • Martina va inspirar profundament i va assentir.

    Martina took a deep breath and nodded.

  • Li costava admetre la seva inseguretat, però va decidir que mereixia donar-se l'oportunitat.

    It was hard for her to admit her insecurity, but she decided she deserved to give herself the chance.

  • Van passar llargues tardes practicant en una petita sala amb vistes a les muntanyes.

    They spent long afternoons practicing in a small room with views of the mountains.

  • Jordi li feia confiança, recordant-li que la seva veu era única.

    Jordi was confident in her, reminding her that her voice was unique.

  • Dies després, van arribar al darrer assaig al monestir.

    Days later, they arrived at the final rehearsal at the monestir.

  • Les espelmes il·luminaven els passadissos amb una llum càlida i suau.

    Candles illuminated the hallways with a warm, soft light.

  • Jordi va donar una última mirada de suport a Martina abans que comencés el seu solo.

    Jordi gave Martina one last supportive look before her solo began.

  • Quan la seva veu va engegar, tothom va sentir un calfred.

    When her voice started, everyone felt a shiver.

  • En el silenci sagrat de Montserrat, la veu de Martina va pujar com un raig de llum, captivant a tothom.

    In the sacred silence of Montserrat, Martina's voice rose like a beam of light, captivating everyone.

  • Els seus temors es van esfumar davant l’harmonia que creava.

    Her fears vanished in the face of the harmony she created.

  • Després del solo, les cares dels companys brillaven amb un nou entusiasme.

    After the solo, the faces of the choir mates shone with new enthusiasm.

  • Jordi sabia que tot havia valgut la pena.

    Jordi knew it had all been worth it.

  • Martina va trobar la seva confiança, descobrint la joia de cantar sense por de sobresortir.

    Martina found her confidence, discovering the joy of singing without fear of standing out.

  • El dia del concert, el monestir es va omplir de gent, i els aplaudiments van ressonar com ecos eterns entre les parets antigues.

    On the day of the concert, the monestir was filled with people, and the applause echoed like eternal reverberations between the ancient walls.

  • El cor va cantar amb una unió i bellesa extraordinàries, i el solo de Martina va aixecar el públic en una ovació sense fi.

    The choir sang with exceptional unity and beauty, and Martina's solo brought the audience to a never-ending ovation.

  • Jordi va comprendre la importància de l'ajuda mútua i el valor d'empoderar als altres pel bé comú.

    Jordi understood the importance of mutual help and the value of empowering others for the common good.

  • Martina va descobrir que podia brillar intensament sense eclipsar ningú.

    Martina discovered that she could shine brightly without overshadowing anyone.

  • Aquell Nadal, el cor escolar va aprendre que l'harmonia més dolça sorgeix de treballar junts amb passió i suport.

    That Christmas, the school choir learned that the sweetest harmony arises from working together with passion and support.