
A Night of Celebration: Fear, Courage, and the Power of Unity
FluentFiction - Catalan
Loading audio...
A Night of Celebration: Fear, Courage, and the Power of Unity
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
- El cel de Barcelona bullia d'energia. - The sky of Barcelona buzzed with energy. 
- Els crits de júbilo i les notes alegres d'una sardana omplien l'aire mentre les llues de focals dels petards il•luminaven la nit. - The shouts of joy and the cheerful notes of a sardana filled the air as the sparks from the fireworks illuminated the night. 
- El cor de Catalunya bategava fort. - The heart of Catalonia was beating strong. 
- La raó? - The reason? 
- La selecció catalana de futbol havia aconseguit una victòria espectacular. - The Catalan football team had achieved a spectacular victory. 
- I Marta, Jordi i Carla estaven preparats per celebrar-ho. - And Marta, Jordi, and Carla were ready to celebrate. 
- Marta, la més gran, era alta i primeta. - Marta, the oldest, was tall and slim. 
- Era divertida i valenta. - She was funny and brave. 
- Des del seu balcó que donava al Passeig de Gràcia ho veia tot. - From her balcony overlooking Passeig de Gràcia, she could see it all. 
- Mirava el carrer ple de gom a gom de gent ballant, cantant i cridant. - She watched the street packed with people dancing, singing, and cheering. 
- Estava una mica nerviosa. - She was a little nervous. 
- Encarregada de cuidar Jordi, el seu germà petit, i Carla, la seva néta, volia que tot anés bé. - In charge of taking care of Jordi, her little brother, and Carla, her granddaughter, she wanted everything to go well. 
- Jordi, el més petit, tenia els ulls com dues olives negres i el cor ple d'esperança. - Jordi, the youngest, had eyes like two black olives and a heart full of hope. 
- Amb la samarreta amb la bandera catalana, volia anar al carrer. - With a shirt adorned with the Catalan flag, he wanted to go to the street. 
- Riure. - To laugh. 
- Saltar. - To jump. 
- Celebrar. - To celebrate. 
- Però, Marta, la seva germana gran, li deia que tenia por. - But Marta, his older sister, told him she was afraid. 
- Carla, la més valenta, tenia el somriure d'un arc de Sant Martí. - Carla, the bravest, had a smile like a rainbow. 
- Vestida amb la camiseta de la selecció, tenia moltes ganes de ballar la sardana amb tothom. - Wearing the team jersey, she was eager to dance the sardana with everyone. 
- Volia estar al carrer. - She wanted to be on the street. 
- Però Marta, la seva àvia, li deia que era massa arriscat. - But Marta, her grandmother, told her it was too risky. 
- El riure va ser aturat pels crits d'un enrenou a la plaça. - Laughter was interrupted by the shouts of a commotion in the square. 
- Marta es va espantar. - Marta got scared. 
- Jordi va plorar. - Jordi cried. 
- Carla es va enfurismar. - Carla got angry. 
- L'enrenou es va convertir en por. - The commotion turned into fear. 
- Por de perdre-se en la multitud. - Fear of getting lost in the crowd. 
- Por de les ferides. - Fear of getting hurt. 
- Por de la incertesa. - Fear of uncertainty. 
- Per això, van agafar una decisió. - That's why they made a decision. 
- Si no podien anar a la festa, la festa vindria a ells. - If they couldn't go to the party, the party would come to them. 
- Van posar música al balcó. - They played music from the balcony. 
- Van encendre llums colorides. - They turned on colorful lights. 
- Van repartir xocolata amb melindros. - They handed out chocolate with melindros. 
- La gent al carrer va riure i va aplaudir. - The people on the street laughed and applauded. 
- Els músics van tocar més fort. - The musicians played louder. 
- Els ballarins ballaven més ràpid. - The dancers danced faster. 
- La por va ser substituïda per l'alegria. - Fear was replaced by joy. 
- Marta, Jordi i Carla van riure. - Marta, Jordi, and Carla laughed. 
- Van saltar. - They jumped. 
- Van celebrar. - They celebrated. 
- La nit va acabar amb cansament i satisfacció. - The night ended with fatigue and satisfaction. 
- La victòria de Catalunya havia estat celebrada. - Catalonia's victory had been celebrated. 
- La por havia desaparegut. - Fear had disappeared. 
- I Marta, Jordi i Carla estaven contents. - And Marta, Jordi, and Carla were content. 
- Havien tingut la millor festa al carrer que podrien haver imaginat des del balcó de casa seva. - They had had the best street party they could have imagined from their balcony. 
- Barcelona es va adormir amb un somriure. - Barcelona fell asleep with a smile. 
- Marta, Jordi i Carla també. - Marta, Jordi, and Carla too. 
- Sabien que la propera festa al carrer no els faria por. - They knew that the next street party wouldn't scare them. 
- Sabien que podrien celebrar de nou, ajudant-se entre ells, com havien fet aquella nit. - They knew they could celebrate again, helping each other, just like they had done that night. 
- I això, per a ells, era la millor victòria de totes. - And that, for them, was the greatest victory of all. 
- I potser no visqueren feliços per sempre perquè a la vida passen moltes coses, però aquella nit, en aquella ciutat, vestits amb les seves samarretes, això és tot el que van necessitar. - And perhaps they didn't live happily ever after because many things happen in life, but that night, in that city, dressed in their jerseys, that's all they needed.