FluentFiction - Bulgarian

Unexpected Birthday Surprise in a Sofia Science Haven

FluentFiction - Bulgarian

14m 20sNovember 2, 2025
Checking access...

Loading audio...

Unexpected Birthday Surprise in a Sofia Science Haven

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • В синьо-златното утро на София, есенните листа шепнеха под лекия вятър.

    In the blue-golden morning of София, the autumn leaves whispered under the gentle breeze.

  • В този ден, когато градът се събуждаше с аромат на кафе и свежест на дъжд, Веселин крачеше към Научния музей.

    On this day, when the city awakened with the aroma of coffee and the freshness of rain, Веселин walked towards the Science Museum.

  • Днес беше неговият рожден ден, но той искаше да прекара деня тихо и спокойно, потънал в света на науката и историята.

    Today was his birthday, but he wanted to spend the day quietly and peacefully, immersed in the world of science and history.

  • Музеят, величествен и освежаващо прохладен, пулсираше с оживление.

    The museum, majestic and refreshingly cool, pulsed with liveliness.

  • Високи тавани и интерактивни експонати канеха посетителите да се загубят в чудесата на науката.

    High ceilings and interactive exhibits invited visitors to get lost in the wonders of science.

  • Докато Веселин обикаляше сред цветни витрини и осветени дисплеи, мислите му звучаха като шепот.

    As Веселин wandered among colorful showcases and illuminated displays, his thoughts sounded like whispers.

  • Оставайки незабелязан сред приказливите посетители, той се наслаждаваше на самотата.

    Remaining unnoticed among the chatty visitors, he enjoyed the solitude.

  • Незабелязан, обаче, бе само за кратко.

    Unnoticed, however, he was only for a short while.

  • Всичко се промени, когато в една от тъмните зали, където ултравиолетовата светлина разкриваше невидими цветове, се появиха Николина и Мирослав — близките му приятели.

    Everything changed when in one of the dark halls, where ultraviolet light revealed invisible colors, Николина and Мирослав — his close friends, appeared.

  • Те го изненадаха с широка усмивка и топли прегръдки.

    They surprised him with broad smiles and warm hugs.

  • „Честит рожден ден!

    "Happy birthday!"

  • “ извикаха в едно глас.

    they shouted in unison.

  • Веселин застина, сърцето му затуптя с изненада и топлина.

    Веселин froze, his heart pounding with surprise and warmth.

  • Това беше неговият ден за самота, но сега той трябваше да избере.

    This was his day for solitude, but now he had to choose.

  • Замисли се само за миг.

    He pondered for just a moment.

  • Те разтвориха подготвена бележка – съобщение, написано с невидимо мастило.

    They unfolded a prepared note — a message written in invisible ink.

  • Под лъчите на светлината се разкриваха удивителни думи на приятелство и обич.

    Under the rays of light, amazing words of friendship and love were revealed.

  • "Ти си нашата светлина," гласеше посланието.

    "You are our light," read the message.

  • Ръцете на Веселин трепереха малко, тъй като осъзна радостта от неочакваната изненада.

    Веселин's hands trembled slightly as he realized the joy of the unexpected surprise.

  • С усмивка, по-голяма от всякога, той загърби плановете за самотен ден и реши да прекара времето с приятелите си.

    With a smile larger than ever, he set aside his plans for a solitary day and decided to spend time with his friends.

  • Обходиха заедно всички експонати, смяха се и обсъждаха научни феномени.

    They toured all the exhibits together, laughed, and discussed scientific phenomena.

  • В този ден, сред оживените зали на музея, той осъзна, че няма по-ценни дадености от моментите, споделени с приятели.

    On this day, among the lively halls of the museum, he realized that there are no more precious gifts than moments shared with friends.

  • Вечерта приключи, но Веселин вече не беше същият.

    The evening ended, but Веселин was no longer the same.

  • Той разбра, че дори в тихите си дни, хората, които те обичат, могат да внесат светлина и смях.

    He understood that even in his quiet days, the people who love you can bring light and laughter.

  • Есенната вечер накрая се скри под звезда обсипано небе, а животът му изглеждаше светъл като никога досега.

    The autumn evening finally hid under a star-studded sky, and his life seemed brighter than ever before.