
Faith’s Journey: A Sibling’s Path to Peace at Rila Monastery
FluentFiction - Bulgarian
Loading audio...
Faith’s Journey: A Sibling’s Path to Peace at Rila Monastery
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
Рилаският манастир блести под пролетното слънце.
The Rila Monastery shines under the spring sun.
Зелените планини го обграждат, a наоколо е тихо и спокойно.
The green mountains surround it, and around it is quiet and peaceful.
Във въздуха се усеща мирис на бор.
There is a scent of pine in the air.
Тази година празникът на Свети Иван Рилски събира много хора.
This year, the festival of Saint Ivan Rilski gathers many people.
Те идват да се поклонят, да се молят и да намерят мир.
They come to worship, pray, and find peace.
Ани, млада жена с искрени очи, пристигна в манастира с надежда.
Ani, a young woman with sincere eyes, arrived at the monastery with hope.
Тя търси отговори.
She is seeking answers.
Разкъсва се между традицията и някакъв нов зов за приключения.
She is torn between tradition and some new call for adventure.
Брат ѝ, Николай, върви до нея.
Her brother, Nikolay, walks beside her.
Той не разбира нуждата ѝ от това поклонение.
He doesn't understand her need for this pilgrimage.
„Защо просто не оставим всичко това?
"Why don't we just leave all this behind?"
“ пита той.
he asks.
„Това е само излишна загуба на време.
"It's just a waste of time."
“Ани обаче остава решителна.
However, Ani remains determined.
Тя иска да усети духа на манастира, да забрави за малко ежедневните грижи.
She wants to feel the spirit of the monastery, to forget about daily worries for a moment.
Чувства, че тук може да намери мир и упътване.
She feels that here she can find peace and guidance.
Влезли под арките, посреща ги Ивета, местен гид.
As they enter under the arches, they are greeted by Iveta, a local guide.
Тя обича манастира и неговата история.
She loves the monastery and its history.
Говори с топлина и гордост за древните стенописи и легенди.
She speaks with warmth and pride about the ancient frescoes and legends.
„Тук Свети Иван Рилски намери своя път“, казва тя, „и много хора идват да последват неговия пример.
"Here Saint Ivan Rilski found his path," she says, "and many come to follow his example."
“Докато празненствата се засилват, Ани се изгубва в тълпата.
As the celebrations intensify, Ani gets lost in the crowd.
Навсякъде хората пеят молитви и се движат в ритъм с музиката.
Everywhere, people are singing prayers and moving to the rhythm of the music.
В този дълбок момент тя се чувства една с всичко наоколо.
In this profound moment, she feels one with everything around her.
Светлината пълзи през витражите, а тя затваря очи.
The light creeps through the stained glass, and she closes her eyes.
Усеща как душата ѝ се успокоява.
She feels her soul calming down.
В това време си спомня думите на Ивета.
At this time, she remembers Iveta's words.
Пътят е ясен.
The path is clear.
Николай наблюдава сестра си и започва да усеща промяната.
Nikolay watches his sister and begins to feel the change.
Нейният мир го докосва и той самият започва да се замисля за смисъла на вярата.
Her peace touches him, and he starts to think about the meaning of faith.
Слънцето пада ниско и Ани и Николай решават да се приберат.
The sun sets low, and Ani and Nikolay decide to head home.
Докато слизат по стълбите, Ани се усмихва.
As they descend the steps, Ani smiles.
„Знам какво трябва да направя“, казва тя.
"I know what I have to do," she says.
Николай само кимва.
Nikolay just nods.
Въпреки че все още е скептичен, нещо в него се е променило.
Although still skeptical, something in him has changed.
Сега разбира поне малка част от това, което Ани е открила.
Now he understands at least a small part of what Ani has discovered.
И за първи път от дълго време се чувства във връзка с нея.
And for the first time in a long time, he feels connected to her.
Те се връщат вкъщи, а Ани е готова да последва сърцето си, да върви по новия си път.
They return home, and Ani is ready to follow her heart, to walk her new path.
Николай я подкрепя.
Nikolay supports her.
Разбират се без много думи.
They understand each other without many words.
Силата на вярата и породеното разбиране ги сближават.
The power of faith and newfound understanding bring them closer together.