
Treasure Hunting at Vitoshka: A Day of Handmade Wonders
FluentFiction - Bulgarian
Loading audio...
Treasure Hunting at Vitoshka: A Day of Handmade Wonders
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
- Слънцето грее над Витошка. - The sun was shining over Vitoshka. 
- Иван, Елена и Марко вървят заедно по булеварда. - Ivan, Elena, and Marko were walking together along the boulevard. 
- В ръцете носят празни чанти. - They were carrying empty bags in their hands. 
- Те са на лов за уникални ръчно изработени предмети. - They were on the hunt for unique handmade items. 
- "Тук е пазарът," каза Иван с усмивка. - "Here's the market," Ivan said with a smile. 
- Те видяха маси пълни с красиви изделия. - They saw tables full of beautiful crafts. 
- Имаше гривни, сказки, и малки скулптури от дърво. - There were bracelets, necklaces, and small wooden sculptures. 
- Елена спря пред маса с ушивани чанти. - Elena stopped in front of a table with sewn bags. 
- "Виж това," каза тя и взе една малка, зелена чанта. - "Look at this," she said, picking up a small, green bag. 
- "Тази е за сестра ми. - "This one is for my sister." 
- "Марко се насочи към масата с дървени кутии. - Marko headed towards the table with wooden boxes. 
- "Харесвам тази," каза той. - "I like this one," he said. 
- "Мога да я купя за мама. - "I can buy it for mom." 
- " Марко избра една кутия с резбовани цветя. - Marko chose a box carved with flowers. 
- Иван обичаше рисувани картини. - Ivan loved painted pictures. 
- Откри една малка картина с планини. - He found a small painting of mountains. 
- "Това е Витоша," каза той. - "This is Vitosha," he said. 
- "Трябва да я взема. - "I have to get it." 
- "Докато вървяха напред, дойде старец. - As they moved forward, an old man approached them. 
- "Здравейте, търсите ли нещо специално? - "Hello, are you looking for something special?" 
- " попита той. - he asked. 
- "Да," каза Иван. - "Yes," said Ivan. 
- "Искаме нещо уникално за нашите близки. - "We want something unique for our loved ones." 
- ""Имам точното нещо," каза старецът. - "I have just the thing," said the old man. 
- Той им показа красива дървена играчка. - He showed them a beautiful wooden toy. 
- "Това е направено от мен," каза гордо той. - "I made this myself," he said proudly. 
- Иван я взе. - Ivan took it. 
- Играчката бе ловец с лък и стрела. - The toy was a hunter with a bow and arrow. 
- "Тя е идеална за баща ми," каза Иван и плати за играчката. - "It's perfect for my father," said Ivan and paid for the toy. 
- С трите покупки в ръка, те тръгнаха обратно по булеварда. - With the three purchases in hand, they walked back along the boulevard. 
- Усмивките им грееха като слънцето над Витошка. - Their smiles were shining like the sun over Vitoshka. 
- "Този пазар е невероятен," каза Елена. - "This market is amazing," said Elena. 
- "Тук винаги откриваме специални неща. - "We always find special things here." 
- "Всички се съгласиха. - Everyone agreed. 
- Денят беше успешен. - The day was successful. 
- Те намериха ръчно изработени предмети, които правят душата по-богата. - They found handmade items that enrich the soul. 
- Завършиха деня с кафе и смях. - They finished the day with coffee and laughter. 
- Техният излет на пазара бе завършек на перфектния ден. - Their trip to the market was the perfect end to a perfect day. 
- И накрая, те тръгнаха към къщи, радвайки се на топлите лъчи на залеза, и на магията на ръчно изработените съкровища от Витошка. - Finally, they headed home, enjoying the warm rays of the sunset and the magic of the handmade treasures from Vitoshka.