FluentFiction - Arabic

Love in the Clouds: A Surprise Proposal at the Burj Khalifa

FluentFiction - Arabic

14m 19sAugust 8, 2025
Checking access...

Loading audio...

Love in the Clouds: A Surprise Proposal at the Burj Khalifa

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • تحت شمس دبي الحارقة، ارتفع برج خليفة شامخاً، يعانق السماء بإطلالته الساحرة على المدينة والأفق الرملي البعيد.

    Under the scorching sun of Dubai, the Burj Khalifa stood tall, embracing the sky with its captivating view of the city and the distant sandy horizon.

  • أمينة كانت تقف هناك، في مخبأها السري في زاوية من البناية، تراقب الحشود من الأعلى وتبتسم.

    Amina was standing there, in her secret hideout in a corner of the building, watching the crowds from above and smiling.

  • اليوم كان اليوم المنتظر، يوم المفاجأة الكبرى لزيد، شريك حياتها.

    Today was the awaited day, the day of the big surprise for Zaid, her life partner.

  • زيد، ببساطته وعالمه الخاص، لم يكن يدرك ما تخطط له أمينة.

    Zaid, with his simplicity and his own world, had no idea what Amina was planning.

  • هو دائماً مشغول بالأفكار والابتكارات، مما جعله غير متنبّه لما يحدث حوله.

    He was always busy with thoughts and innovations, which made him oblivious to what was happening around him.

  • أمينة، بدعم من صديقتها الحميمة فاطمة، كانت قد أعدت لكل شيء.

    Amina, with the support of her close friend Fatima, had prepared everything.

  • اختارت أن يكون الاقتراح في سطح البرج، حيث لا شيء يحجب رؤية جمال المدينة.

    She chose for the proposal to be on the tower's rooftop, where nothing would obstruct the view of the city's beauty.

  • لكن الحياة أحياناً تحمل في جعبتها المفاجآت.

    But life sometimes has its own surprises.

  • بوصولهم إلى سطح البرج، اكتشفت أمينة أن المنصة مغلقة للصيانة.

    Upon reaching the tower's rooftop, Amina discovered that the platform was closed for maintenance.

  • شعرت بالقلق للحظة، لكن سرعان ما استجمعت شجاعتها وقررت أن تجد بديلاً سريعًا.

    She felt anxious for a moment, but quickly gathered her courage and decided to find a quick alternative.

  • مع فاطمة بجانبها، بحثت عن مكان آخر.

    With Fatima by her side, she looked for another place.

  • في نهاية المطاف، وجدت ركنًا هادئًا في ممر زجاجي داخل البرج، حيث يمكنهم رؤية البحر والمدينة بصورة واضحة.

    Eventually, they found a quiet corner in a glass corridor inside the tower, where they could see both the sea and the city clearly.

  • في تلك اللحظة، أدركت أن المهم ليس المكان، ولكن اللحظة نفسها.

    In that moment, she realized that the important thing was not the place, but the moment itself.

  • وقبل أن تفتح أمينة حقيبتها لاستخراج الخاتم، قدم زيد لها هدية صغيرة.

    Before Amina could open her bag to take out the ring, Zaid presented her with a small gift.

  • كان يعلم أن هذه اللحظات خاصة، وبطريقته الخاصة عبّر عن حبه لها.

    He knew these moments were special, and in his own way, he expressed his love for her.

  • في علبة صغيرة، وجدتهما صورة لهما معًا من بداية علاقتهما.

    In a small box, she found a picture of them together from the beginning of their relationship.

  • امتلأت عيون أمينة بالعاطفة.

    Amina's eyes filled with emotion.

  • ابتسمت وقدمت اقتراحها، ووسط الدهشات والابتسامات، قبل زيد بحماس، معانقاً أمينة بوعد حياة جديدة.

    She smiled and made her proposal, and amidst surprises and smiles, Zaid eagerly accepted, hugging Amina with a promise of a new life.

  • تعلمت أمينة من تلك اللحظة أن اللطف والخطط القابلة للتغيير، يمكن أن تجعل الحياة أجمل.

    From that moment, Amina learned that kindness and adaptable plans can make life more beautiful.

  • احتفلوا جميعًا بمناسبتهم الغالية في جو من الفرح بين تلك الجدران العالية، معتمدين على حبهم وتفهمهم.

    They all celebrated their precious occasion in an atmosphere of joy between those high walls, relying on their love and understanding.

  • وكل ذلك تحت مظلة السماء الزرقاء التي احتضنتهم بحب كبير.

    And all this under the blue sky that embraced them with great love.