FluentFiction - Arabic

The Collapse Before the Comeback: Zaid's Startup Story

FluentFiction - Arabic

16m 09sJuly 15, 2025
Checking access...

Loading audio...

The Collapse Before the Comeback: Zaid's Startup Story

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • في قلب دبي، في حضن مدفأة الأفكار والإبداع، كان زيد يخطو خطواته الأولى نحو حلمه الكبير في مُسرّع الاعمال.

    In the heart of Dubai, nestled in the cradle of ideas and creativity, Zaid took his first steps toward his big dream at the business accelerator.

  • الجو في الداخل بارد ومكيف، يعوض حدة حرارة الصيف بالخارج.

    Inside, the air was cold and conditioned, compensating for the harsh summer heat outside.

  • المكان يعجّ بأصوات الطموح والتذبذب المتدفق في الأجواء.

    The place buzzed with the sounds of ambition and the oscillating energy flowing through the air.

  • زيد شابٌ ممتلئ حماسًا وطاقة.

    Zaid, a young man full of enthusiasm and energy, was striving to present his revolutionary idea for a smart application, dreaming it would be his launchpad into the world of innovation.

  • يسعى لتقديم فكرته الثوريّة عن تطبيق ذكي، يحلم بأن يكون نقطة انطلاقه في عالم الابتكار.

    Beside him was Layla, his business partner and wise advisor.

  • إلى جانبه كانت ليلى، شريكة العمل والمستشارة الحكيمة.

    Layla was always the caring and faithful observer, watching Zaid with a compassionate eye, as exhaustion was visibly marking him.

  • ليلى كانت دوماً القلقة المخلصة، تراقب زيد بعين مشفقة، إذ أن الإجهاد بات واضحاً عليه.

    The time for the crucial presentation was approaching.

  • اقترب موعد العرض الجوهري.

    The meeting room was filled with investors from all over the world.

  • غرفة الاجتماعات كانت معبأة بمستثمرين جاؤوا من شتى أنحاء العالم.

    Zaid stood firmly and began his presentation skillfully.

  • وقف زيد بثبات وبدأ بعرضه المقدّم ببراعة.

    But as he spoke, the tension and exhaustion that had built up began to take their toll.

  • لكن بينما كان يتحدث، بدأ التوتر والإرهاق اللذان راكما أثقالهما عليه في التحقق.

    Suddenly, before he could finish his presentation, Zaid collapsed to the ground, fainting.

  • فجأة، وقبل أن يتمكن من إنهاء عرضه، سقط زيد على الأرض مغمياً عليه.

    Amidst the shock and silence that gripped the audience, tears of fear and anxiety welled up in Layla's eyes.

  • وسط الدهشة والوجوم الذي سيطر على الحضور، تسللت دموع الخوف والقلق في عيون ليلى.

    She had to make a decisive decision: should she continue the presentation alone or attend to Zaid's health?

  • كان يتعين عليها اتخاذ قرار حاسم: هل تستكمل العرض وحدها أم تترك كل شيء وتهتم بصحة زيد؟نظرت ليلى إلى المستثمرين، ثم إلى زيد المسجى على الأرض.

    Layla looked at the investors, then at Zaid lying on the ground.

  • لم تكن الصحة شيئاً يمكن المساومة عليه.

    Health was not something to negotiate.

  • قررت بسرعة: سوف ترافق زيد إلى المستشفى.

    She quickly decided: she would accompany Zaid to the hospital.

  • هذا القرار لم يكن سهلاً، ولكنه كان ضرورياً.

    This decision wasn't easy, but it was necessary.

  • اصطحبت ليلى زيد إلى المستشفى، حيث تلقى الرعاية التي كانت ضرورية له.

    Layla took Zaid to the hospital, where he received the care he needed.

  • مع مرور الأيام، تعافى زيد واستعاد نشاطه.

    As days passed, Zaid recovered and regained his energy.

  • تأسف لترك كل شيء دون إعطاء الأولوية لصحتة.

    He regretted leaving everything without prioritizing his health.

  • أقرّ أنه لا يمكن للنجاح أن يأتي على حساب الصحة.

    He acknowledged that success should not come at the expense of health.

  • على نحو غير متوقع، أُعجب المستثمرون بقرار ليلى الجريء.

    Unexpectedly, the investors were impressed by Layla's bold decision.

  • رأوا في قلقها الصدق والالتزام الذي نادراً ما يشاهد.

    They saw in her concern a sincerity and commitment rarely witnessed.

  • قرروا دعم زيد وليلى في مشروعهم بمجرد عودة زيد إلى العمل.

    They decided to support Zaid and Layla in their project once Zaid returned to work.

  • تعلم زيد من تلك التجربة الغالية دروسًا قيمة.

    Zaid learned valuable lessons from this dear experience.

  • أدرك أن التوازن بين العمل والحياة أمر جوهري.

    He realized that balancing work and life is essential.

  • بات يقدر شراكة ليلى الأكثر من ذي قبل، ويدرك جيداً أن الدعم الحقيقي لا يكون في النجاحات فقط بل في اللحظات الصعبة التي تظهر حقيقة العلاقات.

    He came to appreciate Layla's partnership more than ever, understanding well that true support is shown not only in successes but in difficult moments that reveal the truth of relationships.

  • وهكذا، بينما طوت الليالي طيّها، بدأ زيد مع ليلى مرحلة جديدة، مليئة بالحذر والاعتدال، لكن بنفس الشغف والإصرار.

    And so, as the nights folded away, Zaid and Layla began a new phase, full of caution and moderation, but with the same passion and determination.