FluentFiction - Arabic

Mystery at Matar al-Qahira: The Artifact's Secret Journey

FluentFiction - Arabic

16m 11sMay 27, 2025
Checking access...

Loading audio...

Mystery at Matar al-Qahira: The Artifact's Secret Journey

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • في مطار القاهرة الدولي، كانت الزهور تزين الممرات، والأعلام الملونة ترفرف على الجدران، بمناسبة عيد الفطر.

    At Matar al-Qahira al-Dowaly, flowers adorned the hallways and colorful flags fluttered on the walls in celebration of Eid al-Fitr.

  • كانت ياسمين تسير بين جموع المسافرين، تحمل حقيبة يدها وكومة من الكتب.

    Yasmin was walking among the crowds of travelers, carrying her handbag and a pile of books.

  • لقد انتهت دراستها في الخارج وعادت إلى وطنها، متحمسة للاحتفال مع العائلة.

    She had finished her studies abroad and returned to her homeland, eager to celebrate with her family.

  • هجمت عليها حينها الفوضى المعتادة في فترة العيد.

    The usual chaos of the holiday period descended upon her.

  • استطاع شقيقها، حسن، أن يميزها وسط الزحام.

    Her brother, Hassan, managed to spot her in the crowd.

  • كانت فرحة لقائهما تكفي لمحو آثار التعب الناتج عن الرحلة.

    The joy of their reunion was enough to erase the fatigue from the journey.

  • بعد العناق، بحثوا عن حقيبتها في منطقة الأمتعة.

    After hugging, they searched for her suitcase in the luggage area.

  • لكن للأسف، لم تكن حقيبتها حاضرة.

    But unfortunately, her bag was not there.

  • هنا بدأت مشكلتهم.

    This is where their problem began.

  • حقيبة ياسمين لم تصل.

    Yasmin's suitcase hadn't arrived.

  • لم تكن هذه حقيبتها العادية.

    This wasn't her ordinary bag.

  • كانت تحتوي على قطعة أثرية غريبة حصلت عليها من محاضرة في الجامعة.

    It contained an unusual artifact she had acquired from a university lecture.

  • يجب عليها أن تجد حقيبتها بسرعة.

    She needed to find her bag quickly.

  • بينما هم في حجرة استعادة الأمتعة، لاحظت ياسمين وجود سيدة غريبة الأطوار تراقبها.

    While they were in the lost baggage office, Yasmin noticed a strange woman watching her.

  • بدت المرأة مريبة، ترتدي قبعة كبيرة ونظارات داكنة.

    The woman seemed suspicious, wearing a large hat and dark glasses.

  • كانت لَيْلَى، وقد لاحظت ياسمين أنها كانت تتابعها منذ وصولها.

    It was Layla, and Yasmin noticed that she had been following her since her arrival.

  • "حسن، تلك المرأة هناك. أعتقد أنها تعرف شيئًا عن الحقيبة"، قالت ياسمين بخوف وفضول.

    "Hassan, that woman over there. I think she knows something about the suitcase," Yasmin said with fear and curiosity.

  • قرر الاثنان التحدث إليها.

    They decided to talk to her.

  • اقتربت ياسمين بشجاعة من لَيْلَى، قائلة: "مرحبًا، هل تعرفين شيئًا عن حقيبتي؟

    Yasmin approached Layla bravely, saying: "Hello, do you know anything about my suitcase?

  • أعتقد أنك كنت تراقبينني."

    I think you've been watching me."

  • ابتسمت لَيْلَى برقة وردت، "قد تكون معك قطعة أثرية تهمني."

    Layla smiled gently and replied, "You might have an artifact that interests me."

  • كان الوقت يضيق، ولا مجال للانتظار.

    Time was running out, and there was no room to wait.

  • انضمت ياسمين وحسن إلى لَيْلَى في محاولة لفك رموز الغموض.

    Yasmin and Hassan joined Layla in an attempt to unravel the mystery.

  • نظروا في صور القطعة الأثرية التي كانت ياسمين تحتفظ بها على هاتفها.

    They looked at pictures of the artifact that Yasmin kept on her phone.

  • اكتشفوا أن الرموز على القطعة لها قيمة تاريخية عظيمة، تشير إلى حضارة مصرية قديمة.

    They discovered that the symbols on the artifact held great historical value, pointing to an ancient Egyptian civilization.

  • في تلك اللحظة، اعترفت لَيْلَى بأنها عالمة آثار تبحث عن هذه القطعة، لإعادتها إلى المتحف الوطني.

    At that moment, Layla admitted that she was an archaeologist searching for this artifact to return it to the national museum.

  • بمساعدة حسن، تمكنت ياسمين من الاتصال بالسلطات، وضمان تسليم القطعة بأمان.

    With Hassan's help, Yasmin managed to contact the authorities and ensure the safe delivery of the artifact.

  • في النهاية، أدركوا أن لَيْلَى لم تكن إلا عالمة ذات نوايا حسنة، تبحث عن الحقيقة.

    In the end, they realized that Layla was nothing more than a well-intentioned scientist searching for the truth.

  • بعد أن حُل المشكل وقبلوا العيد بفرح في بيتهم، بدأت ياسمين تشعر بثقة جديدة في نفسها.

    After the problem was solved and they embraced the Eid with joy at their home, Yasmin began to feel a newfound confidence in herself.

  • تعلمت أن توازن بين فضولها وحرصها.

    She learned to balance her curiosity with caution.

  • وعندها، كان العيد أجمل وأكثر سلامًا بين أفراد العائلة.

    At that moment, the Eid was more beautiful and peaceful among family members.