
Rekindling Ties: Leila's Journey to Family at the Dead Sea
FluentFiction - Arabic
Loading audio...
Rekindling Ties: Leila's Journey to Family at the Dead Sea
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
كانت ليلى تقف على شاطئ البحر الميت، تنظر إلى الماء الذي يتلألأ تحت شمس الربيع الناعمة.
Leila was standing on the shore of the Dead Sea, gazing at the water shimmering under the gentle spring sun.
تحركت الرياح برفق، وملأ الجو برائحة الملح المميزة.
The wind moved softly, filling the air with the distinctive scent of salt.
كان هذا هو اليوم الذي طالما خشيت منه؛ يوم لقاء العائلة.
This was the day she had always dreaded: the day of the family gathering.
ليلى، التي بلغت من العمر ثمانية وعشرين عاماً، شعرت بالتوتر وهي تقف هنا.
Leila, who had just turned twenty-eight years old, felt anxious as she stood there.
لقد مضت سنوات منذ أن كانت جزءاً من تجمعات العائلة، واختفت خلالها في زحمة الحياة.
It had been years since she was part of the family gatherings, lost during the hustle of life.
الآن، تقف بعيدة قليلاً مثل غصن نائي.
Now, she stood a bit away, like a distant branch.
تجمعت الأسرة على الشاطئ اليوم، للقاء لم يكن مرتبطاً بعطلة، بل لحاجة داخلية للتجمع مرة أخرى.
The family gathered on the shore today, not for a holiday, but out of an internal need to come together once more.
كان حسن، ابن عم ليلى، يقف إلى جانبها.
Hassan, Leila's cousin, stood beside her.
مثلها، ابتعد لسنوات يبحث عن حياته، وأبقى قلقه بعيداً عن الأنظار.
Like her, he had been away for years seeking his own life, keeping his concerns out of sight.
"مرحبا ليلى، كيف حالك؟" قال حسن بابتسامة دافئة.
"Hello Leila, how are you?" Hassan said with a warm smile.
تنهدت ليلى، وبدأت تشعر بالراحة قليلاً.
Leila sighed, beginning to feel a bit more at ease.
"نوعاً ما، كنت قلقة بشأن هذا اليوم."
"Somewhat, I was worried about this day."
"تعلمين؟ كلنا نشعر بالقلق.
"You know? We all feel anxious.
حتى أنا.
Even I do.
هذه الحياة تقودنا بعيداً، وتنسينا روابطنا." رد حسن بنبرة هادئة.
Life takes us far away and makes us forget our ties." replied Hassan in a calm tone.
جلست ليلى بجانبه على الحصى، يتابعان تلألؤ الماء.
Leila sat next to him on the pebbles, both watching the water gleam.
"أخاف ألا أستطيع إعادة وصل الحلقات المفقودة مع العائلة."
"I'm afraid I won't be able to reconnect the lost links with the family."
ابتسمت ميرا، ابنة عمتها التي انضمت إليهما، وقالت: "كثير منا يشعرون بنفس الشيء، ولكننا هنا الآن.
Mira, her cousin who joined them, smiled and said, "Many of us feel the same way, but we are here now.
المهم هو أننا نحاول."
The important thing is that we are trying."
بدأت ليلى تشعر بالراحة أكثر.
Leila started to feel more comfortable.
نسمات البحر، وأصوات العائلة حولها، والقبول الذي وجدته في حديثها مع حسن وميرا، جعلتها ترى أنها ليست وحدها في هذه الرحلة.
The sea breeze, the sounds of the family around her, and the acceptance she found in her conversation with Hassan and Mira made her see that she was not alone in this journey.
بعد المحادثة، أدركت ليلى أنها ليست فقط جزءً من العائلة، وأن كل فرد منهم لديه قصة مشابهة بشكل أو بآخر.
After the conversation, Leila realized she was not just part of the family, and that each of them had a similar story in one way or another.
هذا الوعي، ومحبة حسن وميرا، جلبا لها شعوراً جديداً بالانتماء.
This awareness, along with the love of Hassan and Mira, brought her a new sense of belonging.
في نهاية اليوم، عادت ليلى إلى بيتها، تحمل قلبها خفيفاً لأول مرة منذ فترة طويلة.
At the end of the day, Leila returned home, carrying her heart lightly for the first time in a long time.
لقد بدأت تدرك أن العائلة ليست فقط روابط دم، بل هي تفاعل ومشاركة ومحبة حقيقية.
She began to understand that family is not just blood ties, but genuine interaction, sharing, and love.
والآن، كانت مستعدة أكثر من أي وقت مضى للمشاركة فيها.
Now, she was more ready than ever to participate in it.