FluentFiction - Afrikaans

When a Mischievous Goat Stole the Show at Stellenbosch

FluentFiction - Afrikaans

15m 41sDecember 18, 2025
Checking access...

Loading audio...

When a Mischievous Goat Stole the Show at Stellenbosch

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Die somerson breek helder en stralend oor die Stellenbosch Wynlandgoed.

    The summer sun rises bright and radiant over the Stellenbosch Wynlandgoed.

  • Die son skyn op die wingerde, terwyl 'n pragtige uitsig oor die berge 'n serene atmosfeer skep.

    The sun shines on the vineyards, while a beautiful view of the mountains creates a serene atmosphere.

  • Dit is die perfekte agtergrond vir die gesofistikeerde wynproegeleentheid wat Ruan moet bestuur.

    It is the perfect backdrop for the sophisticated wine-tasting event that Ruan must manage.

  • Vandag is Ruan se kans om sy baas te beïndruk.

    Today is Ruan's chance to impress his boss.

  • Ruan is 'n ietwat onbeholpe, maar goedhartige bestuurder.

    Ruan is a somewhat clumsy but good-hearted manager.

  • Hy wil die dag sonder 'n haakplek laat verloop.

    He wants the day to proceed without a hitch.

  • Die gaste arriveer, geklee in hul somersdrag en gereed om die fynste wyne te proe.

    The guests arrive, dressed in their summer attire and ready to taste the finest wines.

  • Elizna, die slim sommelier, verduidelik die verskillende soorte wyn met haar kenmerkende flair.

    Elizna, the clever sommelier, explains the different types of wine with her distinctive flair.

  • Alles gaan perfek, totdat Karel, die jong plaaslike seuntjie met 'n glimlag vol stoutigheid, aankom.

    Everything goes perfectly until Karel, the young local boy with a mischievous smile, arrives.

  • Hy hou daarvan om dinge op te kikker.

    He likes to liven things up.

  • Net toe Ruan dink dat alles volgens plan verloop, ontsnap 'n bok uit sy kamp en begin oor die grasperk hardloop.

    Just when Ruan thinks everything is going according to plan, a goat escapes from its pen and starts running across the lawn.

  • Die bok hardloop tussen die tafels deur, morsig na die wynglase loer.

    The goat runs between the tables, peeking mischievously at the wine glasses.

  • Die gaste begin giggel, sommige skrik.

    The guests begin to giggle, some are startled.

  • Ruan se hart klop vinnig.

    Ruan's heart beats quickly.

  • Hierdie is sy groot kans, en 'n ontsnapte bok gaan alles ruïneer!

    This is his big chance, and an escaped goat is going to ruin everything!

  • Hy moet optree.

    He must act.

  • Hy sien na Elizna en Karel vir hulp.

    He looks to Elizna and Karel for help.

  • Elizna dink vinnig.

    Elizna thinks quickly.

  • "Kom ons vang die bok!

    "Let's catch the goat!"

  • " stel sy voor.

    she suggests.

  • Karel lag, opgewonde oor die chaos wat hy kan help oplos.

    Karel laughs, excited about the chaos he can help solve.

  • Hulle begin die bok agterna sit, maar die bok is vinnig en slinks.

    They start chasing after the goat, but the goat is fast and sly.

  • Telkens glip dit weg net wanneer hulle dink hulle het dit.

    It slips away every time they think they've got it.

  • Die gaste skree en lag meer en meer.

    The guests shout and laugh more and more.

  • Ruan voel sy draag krimp, maar terselfdertyd is daar ook iets vreugdevols in die lug.

    Ruan feels his courage shrink, but at the same time, there is also something joyous in the air.

  • Die oomblik van waarheid kom wanneer die bok besluit om reguit na die wynproetafel te spring.

    The moment of truth comes when the goat decides to jump straight onto the wine-tasting table.

  • Net soos die bok op die tafel land, slaan dit 'n duur bottel wyn om en die wyn spat in 'n rooi golf oor die gaste.

    Just as the goat lands on the table, it knocks over an expensive bottle of wine, and the wine splashes in a red wave over the guests.

  • Daar is 'n oomblik van stilte, gevolg deur 'n uitbarsting van lag.

    There is a moment of silence, followed by an eruption of laughter.

  • Ruan verwag die ergste, maar sien toe dat die gaste die situasie gevind het as 'n spontane Kersfees-vermaak.

    Ruan expects the worst, but then sees that the guests found the situation to be a spontaneous Christmas entertainment.

  • Die wynlandgoed se eienaar, wat langs 'n paar belangrike gaste staan, klap hande en sê: "Ruan, jy het ’n onvergeetlike gebeurtenis verseker!

    The wine estate owner, who stands next to a few important guests, claps his hands and says, "Ruan, you've ensured an unforgettable event!

  • Welgedaan!

    Well done!"

  • "Ruan staan bietjie stomgeslaan, maar glimlag dan breed.

    Ruan stands somewhat speechless but then smiles broadly.

  • Hy besef dat soms, selfs wanneer dinge verkeerd loop, dit net die regte hoeveelheid lag en vindingrykheid neem om die situasie om te draai.

    He realizes that sometimes, even when things go wrong, it just takes the right amount of laughter and ingenuity to turn the situation around.

  • Hy het iets geleer: omhels die onverwagte.

    He learned something: embrace the unexpected.

  • Die dag eindig in 'n feestelike gees, met elkeen wat hul selfoon uit het om die bok se stout streke te vang.

    The day ends in a festive spirit, with everyone taking out their phones to capture the goat's naughty antics.

  • Ruan het nuwe selfvertroue en weet dat hy enige uitdaging wat op sy pad kom, met flair kan hanteer.

    Ruan has newfound confidence and knows that he can handle any challenge that comes his way with flair.

  • Dit is 'n Kersfeestyd om te onthou op die Stellenbosch Wynlandgoed.

    It is a Christmas time to remember at the Stellenbosch Wynlandgoed.